La leyenda de don Fermín

作者:馬努葉爾.馬爾索/ 繪者:馬努葉爾.馬爾索

原文作者:Manuel Marsol

出版社:大塊文化

出版日期:2022-01-01

條碼:9789860777697

ISBN/ISSN:9789860777697

系列名稱:image3

定價:560元 |79特價:442

優惠期限:2024-10-31止

數量 + -

繼《博物館》、《山中》、《巨人的時間》後創意力作

2017波隆那書展SM基金會國際插畫獎得主

✣✣ 馬努葉爾・馬爾索Manuel Marsol ✣✣

集結西班牙千百年文化精萃的中世紀騎士奇譚

 

致敬西班牙藝術大師維拉斯奎茲、哥雅、畢卡索

改編民間故事《靈魂山》,取景阿爾罕布拉宮、阿爾塔米拉洞穴

內容簡介

最後一次,唐費明(Don Fermín)被人看見時,
正朝著一座山前進,他看起來有些魂不守舍。

洞穴裡似乎發生了怪事。
從此,我們對他的行蹤一無所知。

唐費明在洞穴裡迷路了嗎?
或是被惡魔擄走了?
還是他找到了寶藏?
也許,他已經變成幽靈⋯⋯

 

書籍特色  

 

藝術家Manuel Marsol獲得2017年波隆那書展SM基金會國際插畫獎後,以自己原生的西班牙文化為題材創作,試圖將流傳至今的古老傳說賦予當代的眼光,揉合文化、風俗、藝術等傳統文化元素,融入自己獨特的幼時經歷與回憶,創造出不一樣的傳奇故事。

 

書中敘述一位中世紀騎士唐費明進入洞穴後離奇失蹤,利用旁人的種種臆測,帶領讀者領略各種驚奇想像,一窺西班牙的多元文化。故事中參考了許多來源:

阿爾塔米拉洞穴壁畫(Altamira)|西班牙北部舊石器時期藝術遺跡

維拉斯奎茲(Velázquez)|西班牙黃金時代畫家

哥雅(Goya)|西班牙浪漫主義畫派畫家

畢卡索(Picasso)|西班牙知名藝術家

里貝拉(Ribera)|西班牙版畫家

羅馬式藝術(arte romanico)|色彩明亮的特色圓拱建築

阿爾罕布拉宮(Alhambra)|西班牙南部的古代清真寺宮殿群古蹟

《靈魂山》(El Monte de las Ánimas)|西班牙傳奇故事

 

另外包含通俗文化的元素,像是:西班牙紙牌人像、青蛙遊戲,和節慶遊行中的巨人和大頭紙糊人偶​​。

 

藝術家將一般耳熟能詳的童話故事中元素,如:迪士尼動畫中的城堡、公主、巨龍等,以羅馬式建築、阿爾罕布拉宮、瑪格莉塔公主、蛇代換,使其具有強烈西班牙色彩的文化氛圍。

 

他在具有溫和質地的木板上作畫,結合水彩、壓克力顏料、蠟筆、鉛筆、墨水等各種繪畫媒材,複合媒材的創作手法同時也呈現了其觀察世界的方式,作畫的配置如同幼年時在花園中玩布偶,觀察每個角色擁有哪些特點,將其移動擺弄,並且讓它們延伸出各自的故事,希望能將此特點同樣展現於他的書中。

 

獲獎紀錄

 

2017 波隆那書展SM基金會國際插畫獎 Bologna Children’s Book Fair International Award for Illustration 

作者介紹

作 / 繪者簡介|馬努葉爾・馬爾索(Manuel Marsol

 

1984年生於西班牙馬德里,擁有廣告和視聽傳播學位,專門從事圖像創作的藝術家,並熱衷於繪本創作。曾在El Sol和坎城國際創意節中獲獎(Cannes Lions創立於1954年,為全世界最大專業創意獎)。在連續四年獲得義大利波隆那書展大會提名之後,2017年榮獲SM基金會國際插畫新人獎。

《亞哈與白鯨》獲得第三屆Edelvives國際繪本獎。

《巨人的時間》其中五幅插畫得到第五屆伊比利拉丁美洲插畫展首獎,也在葡萄牙摘下阿瑪多拉國際漫畫節最佳插畫獎。

《山中》榮獲2018年西班牙飛龍插畫獎。

《烈日下的對決》獲得2019年法國女巫獎、2018年法國PÉPITE最佳圖書獎。

《博物館》則得到2020年義大利波隆那書展年度主題——電影類首獎。

上述精彩著作皆已於大塊文化iMage3書系出版。

 

曾替卡夫卡的《變形記》(The Metamorphosis),柯南・道爾的《巴西貓》(The Cat of Brazil),薩克-馬索克的《穿皮草的維納斯》(The Venus of the Skins),以及《我的城市:馬德里》地圖書(mapa Madrid, a minha cidade)創作插畫。

2009年到2012年間當過廣告企劃人員,這段期間在各個文藝盛會累積名聲。2012年進入西班牙巴塞隆納的藝術設計學院進修兒童與青少年啟發課程。2010年到2016年間曾替老虎雜貨商品店(Tiger Stores)創造結合插畫與動畫的影片。

曾於墨西哥的西班牙文化中心(CCEMx)、兒童與青少年國際書展(FILIJ)和兒童與青少年語言和文學伊比利美洲會議(CILELIJ)、瓜達拉哈拉書展(FIL)、瓦哈卡藝術學院(IAGO),舉辦畫展、工作坊和講座。

 

譯者簡介|葉淑吟

西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。

譯有《山中》、《巨人的時間》、《亞哈與白鯨》、《謎樣的雙眼》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《風中的瑪麗娜》、《愛情的文法課》、《時空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達.卡蘿的祕密筆記》、《螺旋之謎》、《百年孤寂》等書。

好評推薦

宋珮(圖像藝術研究者)


陳姝里(插畫家/設計師)

「彷彿飛越地域和時空,踏上西班牙,窺見其神秘的傳說和豐富的文化。」

 

Sylvie(晨熹社繪本書店主理人)

「走進《洞》裡,展開時空和虛實交錯的奇幻旅程,想像一場從未驚醒的南柯一夢!」

×