◐臺日跨國企畫◑
最懂中文的日本現役廣告人「東京碎片」最新力作
繼《日本製造》之後,醞釀5年的深度觀察
帶來疫情之下的第一手廣告業界筆記
13種廣告類型×逾100項品牌事例
發現廣告創意背後的臺日文化眉角
同一個品牌的商品,在臺灣和日本有什麼不一樣的廣告表現?
一樣是啤酒,你喝下肚的是歡聚慶祝的爽快氣氛,還是犒賞慰勞的苦澀滋味?
一則廣告的誕生,靠的不只是創意,還得摸清消費者的面貌——本書作者是一位日本廣告人,他將廣告視為社會文化的「解釋者」,認為每則廣告都是經過市調、分析消費者需求後彙整而成的結晶,因此從廣告表現可以觀察出當地的消費型態,以及人們的思考與行為模式。
►臺灣的感冒藥廣告為何總是如此洗腦?日本的感冒藥都是給社畜吃的?
臺灣人常常覺得自己和日本的距離很近,但在民族性上其實有我們意想不到的差距。同樣是感冒藥,臺灣的廣告多為家人感冒的情境劇,時常融入歡樂的歌舞元素;然而日本的感冒藥廣告卻以上班族為主角,強調藥效快,服藥就可以正常上班,甚至以「獻給就算感冒也絕不請病假的你」作為廣告標語,從這背後就能觀察到日本人深怕給人添麻煩的民族性,還有不鼓勵民眾因小病去看醫生的政策考量。
第一本以廣告創意為題的臺日文化觀察報告
深度挖掘廣告創意背後的文化意涵
本書搜羅2015~2021年間逾百項廣告事例,聚焦化妝品、感冒藥、人壽保險、啤酒、速食店、超商、飲料等13種與一般人生活息息相關的廣告類型,提及全聯、GOGORO、日清泡麵、SAPPORO啤酒等臺日知名品牌,透過比較臺日兩地廣告表現手法的不同,分析臺日文化的差異,挖掘廣告創意背後的文化意涵。
★特別收錄【內行看門道】專欄
討論「如何用文案寫出滋滋作響的美味旋律」、「廣告使用外國語言的神奇魔力」、「什麼樣的廣告歌能傳唱千古」等等,聚焦於廣告手法的臺日業界分析,不論你是內行還外行,保證看得直呼「原來如此」!
陳頤華/日本文化誌《秋刀魚》總編輯
黃子佼/跨界王
馮宇/IF OFFICE 負責人
盧建彰/廣告導演
————————————不轉臺推薦!
推薦序/這不一樣,有意思捏。——盧建彰(廣告導演)
前言/每逢週末就泡在YouTube上的這幾年
第一章 飲食
【咖啡】是喝氣氛的,還是喝提神的?
【啤酒】是慶祝的暢快,還是慰勞的苦澀?
☞內行看門道——關於每個啤酒品牌都一定會有的「一句話」
【泡麵】是感人故事,還是笑話?
【速食】漢堡的競爭對手是誰?
☞內行看門道——善用文字吊胃口
第二章 健康
【感冒藥】臺灣人的節奏感vs.日本人的責任感
☞內行看門道——何謂千古傳唱的廣告歌?
【機能飲料】「疲勞」是喜劇、悲劇,還是存在價值?
【人壽保險】如何面對傷、老、病、死?
第三章 生活
【彩妝保養】美麗是藝術還是約束?
☞內行看門道——包裝於外文之下的心態與策略
【洗衣精】當洗衣服不再是「家事」的那一天
☞內行看門道——從廣告看「擬人化」
【超市】撿便宜是一件很酷的事嗎?
☞內行看門道——矛盾創造出的深刻印象
【英語培訓班】不會英文,傷腦筋的是誰?
第四章 交通
【機車】「機車王國」的臺灣 vs. 「不吵醒孩子」的日本
【汽車】要追求更好,還是享受當下?
☞內行看門道——用懷舊角色篩選目標客群的策略
後記/把手伸向那些不斷推陳出新又轉瞬即逝的無數廣告