●《孤獨的美食家》已故漫畫家大師,最引人熱淚的長銷經典作「豪華紀念版」!
●1992年第37回小學館漫畫獎審查員特別獎,開啟谷口治郎新視野的創作轉捩點
●「紀念新版」特別收錄:5篇漫畫+2篇散文,以及完整原始彩稿
●台灣版獨家:限量加贈〈養狗〉彩色畫卡
無論是貓狗、還是別人的小孩,
有了情感的羈絆,就是「一家人」。
日本國寶級漫畫家谷口治郎,以飼養貓狗平凡卻真摯的親身經歷,細膩刻畫人與動物相處互動的日常,以及面對毛小孩生離死別的感受。
如果說,〈養狗〉以愛犬終老前的最後一年來探討「死」、〈然後……養了貓〉用意外接收的孕貓來描繪「生」,那麼〈庭院風景〉與〈三人時光〉,則講述了「離別」與「相遇」。透過人與人、人與動物、動物與動物之間,彼此陪伴而得到的歡樂與治癒,賦予「家人」新的定義。
此外,書中點出了許多現代人關心的動物照護議題,包含高齡貓犬長照、新生兒導致毛小孩棄養、領養代替購買……等等,相信在動保意識抬頭的今日,讀者更能感同身受。
「兩年前,我家養的十五歲的狗死了。照看牠因為老衰而死去的模樣,我內在創作欲望的小小細胞,也發生了些微的變化。湧起了好想畫這隻狗的生與死的心情。」——散文〈回想〉
谷口治郎相當愛狗,筆下經常出現以「狗」為主角的作品。第一篇漫畫〈養狗〉即是將親身際遇轉化,透過日記般的筆法,敘述主角夫妻照顧年近15歲的愛犬「湯姆」,終老臨走前最後一年的過程。在此作中,谷口治郎帶出高齡寵物的長照課題,細膩摹寫飼主心境轉折,從悉心呵護、焦慮不耐到痛心放手,樸實的圖文灌注了強烈的情感。實際速寫愛犬的臨終模樣,更是令人鼻酸。即使距1991年發表至今已近30年,作品中緻密的描寫、滿溢的情感,仍令人感動不已。
「寵物們如果不把自己的生命交付給我們,也許就會活不下去。所以,牠們會原諒我們的任性。然後,靜靜地顯現出那些,我們早已遺忘的純粹。那或許是微不足道的事物,我們的心卻因此變得柔軟。」——漫畫〈然後……,養了貓〉
第二篇〈然後……,養了貓〉記錄愛犬湯姆死後,夫妻因緣際會接收了一隻被棄養的奇怪波斯貓「小破布」。不同於第一篇散發出濃濃的哀傷,此篇以詼諧的調性細數在小破布身上觀察到的趣味,如:像海獺一樣仰睡、屁股毛沾到大號、走路滑倒……等等,讓有養貓經驗的人都能會心一笑。乍看之下,似乎是這對夫妻拯救了貓咪,但貓咪的出現,卻也救贖了因愛犬離世而深陷在哀傷裡的夫妻,使他們重獲新生。
「家裡突然熱鬧了起來……我甚至在想,莫非,這就是家人,或是類似家人的關係,所應該有的樣子嗎?」——漫畫〈三人時光〉
經歷狗的死亡、貓的新生,第三篇〈庭院風景〉與第四篇〈三人時光〉,則講述了「離別」與「相遇」。藉由送養小貓、老狗走失的事件,谷口治郎捕捉到人與動物分別時的不捨;而意外借住到家裡的青春期女孩,則讓安靜的屋子充滿歡笑。即使只有短暫的相處光陰,卻足以累積出深厚的感情。無論是貓狗、還是別人的小孩,當有了情感的羈絆,就成為了「一家人」。
「這部作品是讓我打開狹窄的漫畫表現的代表性作品,也成為我開展新領域的確實線索。」
——谷口治郎
此版本是谷口治郎去世後的紀念新版,全書重新製版,原始彩稿全部四色印刷。除了四篇〈養狗〉的系列漫畫之外,特別收錄一篇以二戰軍犬為題材的時代劇漫畫〈百年系譜〉,以及谷口治郎親自撰寫的兩篇文章——包含全文超過一萬六千字的長篇散文〈Sasuke和治郎〉,還有原版單行本的後記〈回想〉——在畫格之外,透過真懇的文字,詳實地還原漫畫家本人養狗養貓的真實歷程。
日本跨世代讀者・感動痛哭推薦!!
主人公為「湯姆」送終的場面,和我家愛犬走的時候一模一樣,我心想,原來不是只有我們那麼痛苦啊。想到離開的愛犬,我就淚流滿面無法停止。(56歲・女性)
雖然書裡多是日常對話,我卻感動不已,好像要起雞皮疙瘩般差點哭出來。讀完以後,發覺日常生活比我想像的更加感人。(36歲・男性)
我家也有一隻16歲5個月的老狗,老到很憔悴了。我很擔憂,不知道牠何時會離開。為了終將到來的那一天做好心理準備,我買了這本書。(57歲・女性)
跟動物一起生活,感受過幾次失去的悲傷,每次都心想不要再養寵物了,但怎麼樣也沒辦法放棄和牠們相處的生活,我現在才知道大家都懷抱相同的心情。(26歲・女性)
和自己的經驗重疊,想起自己的事,淚流不止。一翻開就眼眶泛淚,非常難受,但卻是我很重要的一本書。(44歲・女性)
*出自日本讀者回函
作者簡介 | 谷口治郎
1947年生於日本鳥取縣,1971年在漫畫雜誌《Young Comic》出道。
作品有《父之曆》、《遙遠的小鎮》、《事件屋稼業》(和關川夏央共作)、《神之山嶺》(原作:夢枕獏)、《孤獨的美食家》(原作:久住昌之)等,創作類型廣泛。
1992年以本書最初版本《養狗》,獲得第37回小學館漫畫獎審查委員特別獎。谷口治郎一生獲獎無數,還曾獲得日本漫畫家協會獎優秀獎、手塚治虫文化獎漫畫大獎、日本文化廳媒體藝術祭漫畫部門優秀獎、法國文化藝術騎士勳章、法國安古蘭漫畫獎……等。
2017年2月11日逝世。
譯者簡介 | 高彩雯
臺灣大學中文系、中文所畢業,東京大學亞洲文化専攻博士課程修畢。現為中日文譯者,有時寫專欄。喜愛文史、散步與貓咪。譯有《山口,西京都的古城之美:走入日本與臺灣交錯的時空之旅》(幸福文化)、《跟貓咪快樂同居》《經過100次的失敗,他用氣球拍下太空》(啟動文化)、《幸福為何是哲學的問題呢?》(麥田)、《臺灣日式建築紀行》(時報出版)、《一人創業思考法:東京未來食堂店主不藏私的成功經營法》(日出),共著《現代日本的形成:空間與時間穿越的旅程》(遠足文化)。
譯稿賜教及工作聯繫:looky.kao@gmail.com
目次
01 養狗(《Big Comic》1991年6月25號)
02 然後……養了貓(《Big Comic》1991年12月25號)
03 庭院風景(《Big Comic》1992年4月10號)
04 三人時光(《Big Comic》1992年9月25號)
05 散文 Sasuke和治郎(《汪》1994年12月號〔寵物生活社〕)
06 百年系譜(《Big Comic 1》2009年4月12號)
07 散文 回想(單行本《養狗》〔1992年11月20日發行〕)