血色童話(2022年新版)

Lat den ratte komma in (Let the Right One In)

作者:約翰.傑維德.倫德維斯特

原文作者:John Ajvide Lindqvist

譯者:郭寶蓮

出版社:大塊文化

出版日期:2022-07-01

條碼:9789869763073

ISBN/ISSN:9789869763073

系列名稱:SM

定價:480元

數量 + -

2022宣布影集改編,Showtime影業製作

◎​當代吸血鬼文學經典作,純愛改版,不退流行

改編電影《噬血童話》,被選為2010年美國奇幻影展(Fantastic Fest)開幕片

2010年多倫多影展,被喻為當年最棒恐怖電影

榮獲瑞典「拉格洛夫文學獎」/挪威最佳小說獎/入選瑞典電台文學獎

內容簡介

世上有兩個東西是白的:

純真,還有砒霜。

 

這個冬季寒冷如常,卻有些異狀同時發生:

 

小鎮郊區發生恐怖殺人案件,屍體倒吊於樹,渾身血液遭人放乾。

一對詭異父女搬入社區,老邁父親望著女孩的眼神並不對勁。

十二歲的奧斯卡在被霸凌後走到家附近的公園,帶著恨意以刀揮砍樹幹,並與女孩相遇。

 

女孩蒼白精緻,猶如陶瓷娃娃。然而初遇那日,她從攀爬架高處躍下,毫髮無傷。兩人在雪夜成為相依相偎的好友,在他們的小世界中,霸凌不存在,連續殺人不存在,失能的家庭也不存在。他們還約定了共同的密碼暗號,每天晚上隔著牆壁敲打訊息。

 

出來出來,依萊,出來。

 

那個女孩就叫依萊。

依萊讓奧斯卡學會勇敢,奧斯卡讓依萊懂得了愛。即使依萊不像一般小孩――她沒有上學,不在白天出門;有時精神奕奕,有時好比身患重病。此外,她身上總有一股鐵鏽味,好像不小心咬破嘴唇流出的血。但這又如何?奧斯卡並不在意,在這全白而令人痛苦的現實世界裡,鮮血是唯一的顏色,他與她,奧斯卡與依萊,是彼此唯一的依靠。

 

聖經說,小孩屬於上帝的國度。

而奧斯卡認為,自己已不在那國界裡面。

 

本作在臺出版超過十年,不僅是吸血鬼文學的經典作品,更以銳利筆鋒一舉戳破社會陰暗面的問題。如校園霸凌、失能家庭、戀童癖、自殘與謀殺。更揉合純潔的愛、血腥報復,亦刻畫寂寞的本質。與其說《血色童話》是恐怖故事,不如說它是一本以鬼魅和血腥包裝的純愛小說,利齒齜露,狠狠將吸血鬼的獠牙戳進前所未有的領域。

作者介紹

作者簡介|約翰.傑維德.倫德維斯特 John Ajvide Lindqvist

 

瑞典人,生於1968年,成長於斯德哥爾摩郊區小鎮布雷奇堡(Blackeberg),從小夢想能闖出一番名堂。他曾是魔術師,還在北歐魔術牌技比賽中贏得第二名。之後成為喜劇脫口秀表演者長達十二年。後來轉戰進入劇作圈,寫出了膾炙人口的電視劇本《Reuter & Skoog》,並擁有多部舞台劇作。《血色童話》是他第一部小說,在瑞典造成轟動,2005年獲選為挪威的最佳小說獎,並入選為瑞典電台文學獎。並於2008年榮獲「拉格洛夫文學獎」殊榮(Selma Lagerlof Prize for Literature),改編成電影的劇本也由他親自撰寫,並在2008年由瑞典導演湯瑪斯.艾佛遜(Tomas Alfredson)改拍為同名電影,也是該年度臺灣金馬影展參展片。

 

2010年,《科洛弗檔案》導演麥特.李維斯(Matt Reeves)將本書改編好萊塢版本,由克蘿伊.摩蕾茲(Chloë Grace Moretz)主演。

 

譯者簡介 | 郭寶蓮

 

台大社會學碩士,輔大翻譯研究所肄。

專職譯者,譯作包括《血色童話》、《夜之屋》系列、《一級玩家》、《心願清單》、《第三餐盤》、《川普的女兒》等。