»
S
I
D
E
B
A
R
«
《魔法覺醒》問答抽獎得獎名單公佈
Dec 23rd, 2011 by admin

魔法覺醒

[得獎者公佈]
屏東的kuo yu shiuan

台中的郭文發

新北市的黃婉郁

下星期會立刻將Diana F+寄出~請得獎者密切注意郵差杯杯!

《魔法覺醒》試讀名單揭曉~
Dec 6th, 2011 by admin

很感謝大家來信報名~以下是入選的讀者~

沒有入選的讀者也請不要傷心~我們還是會陸續舉辦試讀的活動

希望大家可以在2011年1月19中午12點前在個人blog貼上出試讀心得,並將文章連同個人資料寄至

locus@locuspublishing.com

個人資料包括:真實姓名、發表用筆名、個人部落格名稱和網址、e-mail、收件地址同時您希望能得到的贈書書名。(贈書將以有收到心得為主,請務必記得此步驟)

(R系列全書目請按此連結http://www.locuspublishing.com/Searching.aspx?bs=1111R&kd=0

來信主旨請註明:「《魔法覺醒》試讀活動」

由於我們將以掛號寄書,若常不在家的讀者請注意掛號取件條,若包裹被退回由於再寄將更加減少您試讀的時間,請原諒我們這次將不再補記被退回的書。

另外統計回復試讀的讀者我會再一一上大家的blog確認我沒有漏掉有寄信來的讀者,所以請不用擔心心得被寄丟~^^

由於過年以及台北國際書展,這次會嚴格執行未在規定期限內依活動辦法發表書評者,即視同放棄評選資格,也恕不贈送新書一本。

大塊文化會將於2012年2月10日國際書展結束之後,統記完贈書清單陸續將有寄回心得的讀者的贈書寄出。

Roger 記憶的迷路 http://my.opera.com/End/ 米茲 mitsu 浮動スケッチ。漂浮素描 http://midori354.blog138.fc2.com/ siedust 若無閒事掛心頭,便是人間好時節-siedust 的窩  http://siedust.pixnet.net/blog 阿噴 廣設萬歲 http://www.wretch.cc/blog/SmileCandy20 唐亞東 陌路歸人 http://peartrail.pixnet.net/blog Fish Fish-謝謝你還願意當我的朋友。 http://www.wretch.cc/blog/royal91129b 猴妞 走出繁花盛開的森林 http://lonelylong.pixnet.net/blog 夏夏 Voreingenommenheit  http://blog.yam.com/cat90459 Draq VanityGeneration http://vanity-generation.blogspot.com/ vernier 夏天走過義大利 http://vernier.pixnet.net/blog 皓月 回憶是紫紅色 http://mypaper.pchome.com.tw/ryohei1273 Elly 【書房外‧輕描淡寫】  http://www.calldoor.com.tw/myblog/free2009/articles/296631 穹:)) 努力向上…ing http://www.wretch.cc/blog/z7801039 aglaialee AglaiaLee的部落格 http://aglaialee.pixnet.net/blog Sophia 徜徉於書海中 http://sophiatseng.pixnet.net/blog liy liy@手作雜貨部屋  http://liy6401.pixnet.net/blog Enzozach 恩佐扎克的聽|說|讀|寫|看 http://enzozach.pixnet.net/blog/ 薩芙 http://blog.udn.com/missthink 苦悶中年男 苦悶中年男的情緒出口 http://johnptc.blogspot.com 科幻國協毒瘤在臺病灶 http://danjalin.blogspot.com 艾蜜莉 艾蜜莉的世界 http://blog.sina.com.tw/pommes/ Lauren Will alway s be happy http://www.wretch.cc/blog/ranta0911 肆季 肆季。秋 http://season5340.pixnet.net/blog 212小姐 212小姐的糊塗蹋刻鳥兒飛行日誌 http://misslavy.pixnet.net/blog 阿觀 布布為營.書影為林 http://tw.myblog.yahoo.com/young570611 黯泉 舞血愛麗絲的手札 http://blog.yam.com/neverwinter Marionette The Ting-a-Ling of a Marionette http://www.wretch.cc/blog/urdmint kilicoco http://blog.yam.com/kilicoco 雨點點 我長大要變成金剛芭比  http://www.wretch.cc/blog/rainmiffy Fish Fish的書海游記 http://kevinfish4869.pixnet.net/blog

《飢餓遊戲》電影上映倒數中
Dec 5th, 2011 by admin

《魔法覺醒》試讀徵文活動
Nov 21st, 2011 by admin

魔法覺醒

始於匱乏與慾望。

始於鮮血與恐懼。

始於女巫的覺醒。

歷史學者戴安娜‧畢夏普在牛津大學的博德利圖書館翻閱到一本中了巫術的鍊金術手抄本,這是魔法對她刻意維護的平庸人生,所發動的一次不受歡迎的滋擾。出身古老女巫世家的戴安娜,打定主意要跟家族遺傳劃清界線。但即使把這本手抄本扔回藏書庫,她再也不能跟魔法的世界保持距離。

因為混雜在凡人中間,跟我們一起生活的神奇生物,除了巫族,還有富有創造力、也善於破壞的魔族,以及長生不老的吸血鬼。他們都對這女巫的發現感興趣。他們都相信手抄本裡有著關係過去與未來的重要線索,而且都想知道究竟戴安娜使用了什麼魔法,才得以拿到這個難以捉摸的手抄本。

聚集在戴安娜四周的神奇生物,最主要的就是馬修‧柯雷孟,一位特別崇拜達爾文的遺傳學家,同時也是一名極具魅力的吸血鬼。戴安娜和馬修一起踏上追尋手抄本祕密的旅程,但超過千歲的吸血鬼和受咒語禁制的女巫的戀情,卻對超自然生物與凡人之間長期以來的脆弱和平構成威脅──而且注定會改變戴安娜的世界。

歡迎參加試讀。嗜讀,我們將會致贈您一本《魔法覺醒》,完成試讀之後,您可以任選一本大塊出版R系列叢書做為贈書。

(R系列全書目請按此連結http://www.locuspublishing.com/Searching.aspx?bs=1111R&kd=0

【報名及截稿時間】

  1. 先將串聯貼紙置於部落格邊欄,語法如下:
  2. 報名時間:2011/11/21(一)至2011/12/4(日)睌上24:00
    請將個人資料包括:真實姓名、聯絡電話、e-mail、收件地址,以及發表用筆名、個人部落格名稱和網址,e-mail 至:locus@locuspublishing.com。來信主旨請註明:我要報名參加「《魔法覺醒》試讀活動」(您的聯絡資料僅供寄送書用,不會公佈。)
  3. 入選公佈時間:2011/12/6(二)前於大塊遊樂場公佈,並會寄出通知信。
  4. 《魔法覺醒》寄出時間:2011/12/9(四)
  5. 截稿時間:2012/1/19(四)中午12:00前,
    將讀後感貼在你的部落格上,讀後感字數至少800字,標題請包含「《魔法覺醒》」文字。
    確定有將串聯貼紙置於部落格邊欄。 將心得存至word檔或TXT文字檔e-mail 至:locus@locuspublishing.com(信件主旨請務必註明:《魔法覺醒》試讀心得),同時附上前述個人資料以及您希望能得到的贈書書名。(贈書將以有收到心得為主,請務必記得此步驟)
  6. 未在規定期限內依活動辦法發表書評者,即視同放棄評選資格,也恕不贈送新書一本。
  7. 由於過年以及台北國際書展,大塊文化會將於2012年2月10日將有寄回心得的讀者的贈書寄出。

【注意事項】

  1. 若您已經在《魔法覺醒》活動網頁或金石堂出版情報寄出報名表請勿重複報名,由於作業問題違者我們必須取消您此次參加資格。
  2. 大塊出版將斟酌決定入選參加試讀活動人選,同時保留相關活動內容變動的權力。所有報名此試讀活動的email,皆會一一回信告知,若未收到通知,歡迎你來信詢問。
  3. 文章嚴禁盜用他人作品,一經查證屬實,將取消其獲贈新書的資格,並且需要對於違反著作權之法律責任自行負責。
  4. 文章須同意授權大塊出版做為《魔法覺醒》宣傳使用,主辦單位有權將文章取部分或全部刊載於網路、實體等文宣上。

參加者僅限居住於台、澎、金、馬地區。

  • 為避免郵件漏失造成誤會,寄信之前請記得在郵件【選項】功能表中勾選「索取郵件閱讀回條」,若您使用的郵件發信系統無此功能,或在主旨上註明「索取郵件閱讀回條」,請勿重複寄送。
  • 【書摘】

    第一章

    那本皮面精裝書看不出什麼特別。對一般歷史學者而言,它的外觀就跟牛津大學博德利圖書館收藏的成千上百件其他本手抄本一樣,就是舊、就是破爛。但打從拿到它那一刻起,我就知道它有點古怪。

    九月後半的這個下午,杭佛瑞公爵閱覽館裡空無一人,暑假湧進來的訪問學者已經告一段落,秋季班的人潮又還沒開始,現在借閱圖書資料很快就可以拿到手。儘管如此,項恩在借閱台攔住我,還是把我嚇了一跳。

    「畢夏普博士,妳的手抄本來了。」他低聲道,聲音裡帶著點兒淘氣。他花格子毛衣的前襟上留有一條條舊皮革封面沾到的紅鏽痕跡,他意識到了,把它拂掉。這麼做的時候,一糾淺褐色的頭髮落到他額頭上。

    「謝了。」我道,拋給他一個感激的微笑。我擺明了不遵守每位學者一天之內可以借閱圖書數量的限額。想當年我們都在做研究生的時候,項恩可是跟我在對街那家粉紅牆面的酒館裡共飲過不知多少杯,一個多星期來,他對我填的借閱單一律照單全收。「還有,別再叫我畢夏普博士了。每次我都以為你在跟別人說話呢。」

    他咧嘴回我一笑,從老橡木檯面上把一疊手抄本──本本都有作為博德利藏書金字招牌的精美鍊金術插圖──推過來,每份手抄本都裝在有保護作用的灰色硬紙板盒子裡。「對了,還有一本。」項恩鑽進書籠,一會兒便拿出來一件厚厚的四開本大小 、只用雜色犢牛皮裝訂的手抄本。他把它放在那疊手抄本的最上面,彎腰檢查一下。他金邊眼鏡的邊緣,映著固定在架上的古老銅製閱讀燈的黯淡光線閃閃發光。「這本書有好一陣子沒人借了,妳歸還以後,我會註記它需要裝個盒子。」

    「要我提醒你嗎?」

    「不用。這裡已經記好了。」項恩用指尖敲敲自己的腦袋。

    「你的大腦一定比我的更有條理。」我笑容擴大了。

    項恩靦腆地看著我,想抽出借書單,但它留在原位,夾在封面和第一頁之間。他道:「這本書不肯放手。」

    我耳畔傳來隱約的話聲,打破了圖書室裡慣有的靜默。

    「你聽見嗎?」我四下張望,對這奇怪的聲音感到困惑。

    「什麼?」項恩從手抄本上抬起頭問。

    書緣有少許金屑閃亮,吸引了我的視線。但幾點褪色的燙金不足以解釋那彷彿從書頁裡散出的淡淡霞光。我眨眨眼。

    「沒事。」我急著把那本手抄本拉過來,我的皮膚接觸封面皮革時覺得一陣刺痛。項恩仍用手指夾住借書單,但它輕易脫離了封面的挾持。我抱起那堆書,用下巴壓住,只覺一股神祕氣息襲來,將圖書館裡的鉛筆屑和地板蠟等熟悉的氣味一掃而空。

    「戴安娜?妳還好嗎?」項恩關心地皺著眉頭問。

    「很好。只是有點累。」我答道,把書放低一些,離鼻子遠一些。

    我快步穿過圖書館最初在十五世紀興建的原始部分,穿過成排伊麗莎白時代留下的閱讀桌,它們滿布瘡痍的桌面上設計了階梯式的三層書架。書桌之間,哥德式高窗引領讀者的視線,向上眺望天花板的藻井,瞻仰以鮮豔色彩和金邊突顯出的,三個王冠和攤開的書本組成的大學校徽,以及從上到下一再重複的「上帝啟迪我」箴言。

    這個週五夜晚,我在圖書館裡唯一的同伴就是一位名叫季蓮‧張伯倫的美國學者。季蓮專攻古典主義,在布林莫爾大學 任教,時間都用於解讀夾在玻璃板中間的紙草殘片。我加快步伐走過她身旁,避免目光接觸,但老地板嘎吱聲洩露了我的行藏。

    我的皮膚一陣刺痛,每當別個女巫看我時,我都會有這種感覺。

    「戴安娜?」她在朦朧暗影中喚道。我壓抑一聲嘆息,停下腳步。

    「嗨,季蓮。」我毫無來由忽然對手中這疊手抄本產生強烈的佔有欲,決心盡可能跟這名女巫保持距離,並且側身擋住她的視線。

    「妳秋分節要怎麼過?」季蓮總是停在我桌旁,邀請我在城裡的時候多跟我的「姊妹」共處。如今再過幾天就是秋分,這是巫教的重要慶典之一,她更是卯足了勁敦促我加入牛津巫會。

    「工作呀。」我不假思索道。

    「這兒有些非常好的女巫,妳知道。」季蓮頗不以為然地說:「妳星期一真的應該加入我們。」

    「謝謝,我會考慮的。」話聲未落,我已起步向賽頓閱覽室走去,這部分建築是十七世紀加蓋的,主軸與杭佛瑞公爵閱覽館垂直,通風特別良好。「不過我在趕一篇會議論文,所以別抱太大期望。」我的莎拉阿姨常警告我,女巫永遠騙不過別個女巫,但我並沒有因此就停止嘗試。

    季蓮發出同情的歎聲,但她的眼睛追隨著我。

    回到我面對拱形拼花窗的老位子,我努力克制把整堆手抄本扔在桌上,擦乾淨雙手的衝動,反而替它們的年代著想,將它們輕輕放下。

    那本好像會拉著借書單不放的手抄本躺在最上面。書脊上有個屬於埃利亞斯‧艾許摩爾的燙金紋章,他是十七世紀的一位藏書家兼鍊金術師,他的藏書、論文以及這本標示為七八二號的手抄本,於十九世紀從艾許摩爾博物館移交給博德利圖書館收藏。我伸手觸摸那咖啡色的皮革。

    一陣溫和的震顫讓我趕緊縮回手指,但還是不夠快。刺痛直達我的手臂,讓皮膚起了小小的雞皮疙瘩,然後蔓延到肩膀,使背部和頸部的肌肉繃緊。那種感覺很快消散,卻留下一種慾求不滿足的空虛感。我對自己的反應很震驚,連忙退後幾步,離閱覽桌遠一點。

    即使在安全距離外,這本手抄本仍在向我挑戰──對我一手建立,區隔我的學術生涯和生為畢夏普女巫最後繼承人的高牆構成威脅。在此,我仗著辛苦得來的博士學位、終身職、即將到手的升遷和眼看著要開花結果的事業,終於揚棄家族傳統,創造奠基於理性和學術才華的人生,再也不依賴拿不出合理解釋的直覺和咒語。我來牛津完成一項研究計畫。完工後,我的心得會出版,有大量分析與腳註支持,在凡人同行面前發表,不留絲毫神祕空間,我的作品容不下任何要靠女巫第六感才能知道的東西。

    但──儘管是無心之失──我借出的這件鍊金術手抄本,雖然研究用得著,卻似乎擁有不可能忽視的另一個世界的力量。我的手指急於翻開它,獲得更多知識。但卻有股更大的力量牽制我:我的好奇是發乎知性、與我的學術訓練息息相關?抑或是出自我家族的巫術淵源?

    我深深吸一口熟悉的圖書館空氣,閉上眼睛,希望能讓神智清明。博德利一直是我的避難所,一個跟畢夏普家族無關的地方。我把顫抖的手夾在手肘下面,在逐漸變深的暮色中,瞪著艾許摩爾七八二號,不知如何是好。

    如果我母親跟我易位而處,她憑直覺就能找到答案。畢夏普家族大多數成員都是才華洋溢的女巫,但我母親芮碧嘉尤其出色。每個人都這麼說。她很早就顯露超自然的能力,上小學的時候,她與生俱來對咒語的了解、驚人的預知能力和看透人事物表面的神祕本能,已超越當地巫會大多數比她年長的女巫。母親的妹妹莎拉阿姨也是個高明的女巫,但她的才華比較傾向主流:調配魔藥的巧手,善於運用傳統巫術的咒語和靈符。

    我研究歷史的同儕對我的家族一無所知,這是當然,但在我打從七歲就跟莎拉同住的紐約州北部小鎮麥迪森,人人都對畢夏普家族耳熟能詳。我的祖先在美國獨立戰爭後,從麻州遷居到此。那時距布麗姬‧畢夏普在撒冷女巫審判中被處極刑,已隔了一個多世紀。儘管如此,謠言與八卦還是跟著他們來到新家。搬到麥迪森,重新安身立命後,畢夏普家族辛勤工作,證明巫師鄰居可以幫忙治病和預測天氣,真的很有用。這家人逐漸在社區裡扎下夠深的根,不必擔心迷信和恐懼有朝一日引爆的後果。

    但我母親對世界有種好奇,所以走出了麥迪森的安全保障。她先是進哈佛就讀,認識一個名叫史蒂芬‧普羅克特的年輕巫師。他也出身源遠流長的魔法世家,也渴望走出家族的新英格蘭歷史與影響力範疇,體驗外界的生活。芮碧嘉‧畢夏普與史蒂芬‧普羅克特是一對迷人的佳偶,母親典型美國式的坦率,跟父親比較正式、老派的作風剛好互補。他們成為人類學家,投身外國文化與信仰的研究,除了對彼此的摯愛,也分享他們對知識的狂熱。在地區學校取得教職──母親在她的母校,父親在衛斯理大學──後,他們到外國做研究之旅,也在劍橋自立門戶,有了新家。

    我對童年往事記得的不多,但每件事都非常鮮明而清晰得出乎意料。每幅畫面都有我父母在場:父親手肘上燈心絨布料的觸感、母親的鈴蘭花香水的香味、週五晚上他們哄我上床後共享燭光晚餐,玻璃酒杯碰撞的脆響。母親給我講床邊故事,父親把咖啡色公事包扔在前門口發出啪啦一聲。這些記憶大多數人都會覺得很熟悉。

    但其他與我父母有關的回憶則不然。我母親好像從來不洗衣服,但我的衣服永遠都很乾淨,折得整整齊齊。忘了簽的校外教學參觀動物園家長同意書,會在老師來收的時候出現在課桌上。不論我進去親親道晚安時,父親的書房處於何種狀態(通常都好像剛發生過一場爆炸),第二天早晨都會恢復井然有序。我讀幼稚園的時候,曾經問我朋友阿曼達的母親,幹嘛要花力氣用肥皂和水洗碗盤,不就是把它們堆在水槽裡,打一下手指,低聲唸幾個字就行了嗎?我對家務事的怪想法逗得施密特太太哈哈大笑,但她眼睛裡有困惑的疑雲。

    晚上父母告訴我,我們談到魔法時必須當心,慎選對象。母親解釋給我聽,凡人數量比我們多很多,而且會畏懼我們的力量,而恐懼是地球上最強大的力量。當時我沒說,其實魔法──尤其是母親的魔法──也會讓我害怕。

    白天我母親跟劍橋其他小孩的母親看起來差不多:稍微有點邋遢,又有點兒沒條理,而且永遠處於家庭與工作的雙重壓力之下。她的金髮蓬亂得很時髦,雖然身上的衣服停留在一九七七年──搖曳生姿的長裙、寬大的長褲與襯衫、為了模仿安妮‧霍爾,跑遍波士頓各二手店揀來的男用背心和西裝外套。如果你在街上遇到她,或在超市結帳排在她後面,絕不會想多看她一眼。

    在我們家的私密環境裡,拉下窗簾,鎖上門,母親就變成另外一個人。她的動作充滿自信和把握,既不莽撞,也不慌亂。有時她甚至好像飄浮在空中。她在屋子裡走來走去,唱著歌,撿起填充玩具動物和書,她的臉逐漸變得超塵脫俗,十分美麗。母親被魔法照亮的時候,會讓人看得挪不開眼睛。

    「媽咪身體裡頭有爆竹。」這是父親咧開大嘴,露出溺愛的笑容時給的解釋。但我後來知道,爆竹不僅明亮而刺激,還非常不可預測,它們也會帶來驚嚇與恐懼。

    有天晚上,父親去聽演講,母親決定清潔銀器,卻被她放在餐桌上的一盆水催眠了。她注視著玻璃似的水面,它忽然起了霧,將自己扭曲成許多個幽靈似的小身影。牠們逐漸長大,滿屋子都是神話裡的異獸,我開心得歡呼起來。不久牠們就沿著窗簾往上爬,有的上了天花板。我喊著向母親求助,但她仍全心放在水上。她的專注不曾稍減,直到一個半人半獸的東西爬過來捏我的手臂。這讓她脫離幻境,她爆發成一片憤怒的紅色光雨,將所有的幻影打回去,只留下滿屋子羽毛燒焦的味道。父親一回家就發覺氣味不對,他的緊張很明顯。他找到我們互相依偎在床上。一看到他,母親滿懷歉意地痛哭失聲。此後我在餐廳裡再也沒有安全感。

    所有剩下的安全感在我七歲時也都完全消失,那年母親和父親去了非洲,再也沒有活著回來。

    我甩脫過去,再次全心放在我面前的兩難抉擇上。那本手抄本放在閱覽桌上的一泓燈光裡。它的魔法拉扯著我體內某種黑暗糾結的東西。我再次用手指碰觸那光滑的皮革。這次的刺痛感覺很熟悉。我依稀記得有次體驗過類似的感覺,是在父親書房裡翻閱桌上文件的時候。

    我堅決掉開頭,不看那本皮面精裝書,強迫自己把心思放在理性事物上:先找出我離開紐海文 之前開列的一張鍊金術書目。它埋在我書桌上成堆的紙張、借書單、收據、鉛筆、鋼筆、圖書館地圖之間,按照收藏的名稱以及每本書被博德利收藏時,圖書館館員分配的編號排列。自從幾個星期前來此,我一直按照清單循序閱讀。我從目錄上抄到的艾許摩爾七八二號的說明如下:「人類學著述,或對人的簡短描述,分為兩部分:第一部分偏重生理構造,第二部分側重心理學。」正如同大多數我研讀過的著作,從標題看不出內容會是什麼。

    或許連封面都不用翻開,我的手指就能告訴我這是一本什麼樣的書。莎拉阿姨總在拆信前用手指研判信件的內容,以防萬一信封裡有她不想付的帳單。這樣她積欠電費還可以假裝不知情。

    書脊上的燙金編號在閃爍。

    我坐下,思索有哪些選擇。

    不理魔法,翻開手抄本,像凡人學者一樣設法閱讀它?

    把這本著魔的書推到一旁,就此走開?

    莎拉若知道我的困境,一定會樂得呵呵笑。她一直認為,我努力跟魔法保持距離只是白費力氣。但自從我父母的葬禮以來,我就開始這麼做。弔唁客人中的女巫們曾詳加觀察,看我有沒有遺傳到畢夏普與普羅克特的天賦,她們不斷鼓勵地拍拍我,預言我接替母親在當地巫會的地位只是遲早問題。也有人悄聲透露,他們不認為我父母結婚是明智之舉。

    「力量太大了。」他們以為我沒在聽,嘟噥道:「一定會引起注意的──即使不去研究什麼古代宗教儀式。」

    這就夠我把喪親之痛怪到父母使用的超自然力量和尋求不同生活方式的企圖上。我對所有與魔法有關的事物敬而遠之,讓自己沈浸凡人少女癡迷的事物──馬、男孩和愛情小說──同時努力混跡在鎮上的普通居民之間。青春期階段,我有沮喪和焦慮的問題。這很正常,和善的凡人醫生向阿姨保證。

    莎拉沒告訴他聲音的事,或我會在電話鈴響前整整一分鍾,就拿起電話,或每逢滿月之夜,她就必須在門窗上作法,免得我在睡夢中跑到外面樹林裡去遊蕩。她也沒提我一生起氣來,屋子裡的椅子就會自動組成一座搖搖欲墜的金字塔,然後我心情一恢復正常,它們就通通跌落地上。

    我滿十三歲時,阿姨研判時機已至,我得抽出一部分力量,學習基本巫術。唸兩句咒點燃蠟燭,或用已通過時間考驗的魔藥遮蓋青春痘──這都是十來歲小女巫例行的入門課程。但我就是連最簡單的咒語都學不好,阿姨傳授的每一種魔藥都會被我燒焦,我也頑固地不肯讓她測驗我是否遺傳了母親神祕而準確的預知能力。

    我體內的賀爾蒙安靜下來後,那些聲音、火焰和其他出乎意料的爆發現象逐漸減少,但我對學習家族企業的排斥心理依然如故。家裡有個未受訓練的女巫,讓阿姨擔心,莎拉把我送到緬因州上大學後,多少鬆了口氣。除了魔法的部分,這是一個典型的成長故事。

    我之所以能離開麥迪森,主要靠我的智力。我自小是個早慧的孩子,比同齡孩子先學會說話和閱讀。倚仗照相機似的超凡記憶力──我不費吹灰之力就記得教科書每一頁的全部內容,考試時只需把需要的資訊照抄出來──學業成績很快就為我爭取到一個不受家族魔法遺產影響的地位。我高中連跳兩級,十六歲就開始讀大學。 在大學裡,我先嘗試把自己定位在戲劇系,我的想像力深受場景與服裝吸引──劇作家用文字塑造不同時空的能力讓我著迷。教授對我最初幾場演出盛讚不已,認為是優秀演技讓平凡大學生化身不同人物的範例。但這種變化可能與戲劇天分不相干的第一批徵兆,出現在我扮演《哈姆雷特》中的奧菲利亞時。我一獲得這個角色,頭髮就開始異常快速生長,從及肩長到腰際。我一連好幾個小時坐在校內的湖邊,披著新長出來的頭髮,身不由己被湖面波光吸引。扮演哈姆雷特的男生也沈浸幻覺之中,我們談了一場熱烈卻反覆無常、險象環生的戀愛。

    我逐漸陷入奧菲利亞的瘋狂,把其他演員帶著入戲。

    結果可能是一場扣人心弦的演出,但每個新角色都帶來新鮮的挑戰。我大二那年分配到扮演約翰‧福特的《可惜她是個婊子》 裡的安娜貝拉,情況越發不可收拾。就像戲中角色,我吸引了一大堆熱烈追求者──不全部是凡人──滿校園追著我跑。最後落幕時,他們還不肯讓我安寧,很顯然釋放出來的不知名力量已然失控。我不確定魔法如何滲透到我的演出裡,也不想知道。我把頭髮剪短。不再穿飄逸長裙和多層次搭配的上衣,只穿黑色高領毛衣、卡其長褲和腳踏實地、野心勃勃的法律預科生偏愛的便鞋。我把過剩的精力消耗在運動上。

    離開戲劇系後,我又嘗試了其他幾種科系,找尋一個理性到連半吋空間都不讓給魔法的領域。但是念數學我不夠精確,也缺乏耐性;生物學則是一場有許多不及格考試和未完成實驗的災難。

    讀完大二那年,註冊組勒令我選系,否則就註定念五年大學。有個到英國做夏季進修的計畫,提供我進一步遠離所有畢夏普相關事物的機會。我愛上了牛津和那兒清晨街道上寧靜的光線。我的歷史課涵蓋所有國王與女王的豐功偉業,我滿腦子只聽見十六、七世紀的著作在對我輕聲細語。這完全該歸功於偉大的文學。更棒的是,大學城裡沒有人認識我,即使那年夏天這座城市裡有女巫,她們也都沒來打擾我。我回到家鄉,決定主修歷史,以破紀錄的短時間修完所有必修學分,在滿二十歲之前畢業,而且名列前茅。

    我決定讀博士學位時,牛津是我的第一志願。我的專長是科學史,研究重心放在科學攆走魔法的時期──占星術與獵殺女巫向牛頓與宇宙法則臣服的年代。在大自然中追尋理性秩序,而非超自然秩序,恰巧呼應我為了遠離一切神祕事物所做的努力。我在自己的理智思維與血脈中流動的天賦中間劃下的界線,因此變得更清晰。

    莎拉阿姨聽說我決定專攻十七世紀化學就嗤之以鼻。一頭鮮豔的紅髮是她脾氣暴躁、口齒犀利的外在表徵。她是個直接了當、不說廢話的女巫,隨便走進哪個房間,都會成為注目焦點。莎拉是麥迪森社區的中流砥柱,每逢危機,不論大小,都會請她去處理。如今我不再被她當作人性脆弱、前後矛盾的樣本,也不用每天聽她尖牙利齒損我,我們的關係改善很多。

    雖然相隔數百里,莎拉還是認為我迴避魔法的最新努力很可笑──而且直接告訴我。她道:「從前所謂的鍊金術。其中有大量魔法。」

    「不對,並非如此。」我氣憤地抗議。我工作的全副重心都在於證明我的研究題目實際上多麼科學。「鍊金術讓我們了解實驗的成長,不是為了找尋能把黑鉛變黃金或使人長生不老的魔法靈藥。」

    「妳怎麼說都可以。」莎拉懷疑地說:「但如果妳想混充凡人,選中這題目還真有點奇怪。」

    拿到學位後,我全力爭取耶魯大學(全世界唯一比英國更有英國味的地方)的教職。同事警告我,獲得終身職的機會幾近於零。我折騰出兩本書,贏了一堆獎,收到幾筆研究獎助。終於拿到終身職,證明他們都錯了。

    更重要的是,現在我的人生屬於我自己。我系裡任何一個人,包括美國古代史學者在內,都不會把我的姓跟一六九二年第一個因行使巫術被處決的撒冷婦人聯想在一起。為了維護得來不易的自主權,我繼續把所有涉及魔法或巫術的蛛絲馬跡都排除在生活圈外。當然也有例外,比方那次洗衣機不停進水,差點淹沒我位於烏斯特廣場的小公寓,我就動用了莎拉阿姨的咒語。沒有人是十全十美的。

    現在,我全心全意應付眼前這場失誤,屏住呼吸,雙手捧起手抄本,把它放在圖書館為了保護珍本書而提供的楔形看書架上。我下定決心:要表現得像一個嚴肅的學者,把艾許摩爾七八二號當作一般的手抄本。我要對灼燙的指尖和書中冒出的怪味都置之不理,只記述它的內容。然後我會決定──基於超然的專業立場──它是否值得多看幾眼。但是我扳開小銅扣時,手指仍不免顫抖。

    手抄本發出一聲輕嘆。

    我很快回頭四顧,確定房間裡是空的。唯一另外一個聲音是閱覽室時鐘響亮的滴答聲。

    決定不把「書會嘆氣」列入記錄,我打開手提電腦,開啟一個新檔案。這件熟悉的工作──我即使沒做幾千遍,少說也做過幾百遍──就像我已經幾乎全部打過勾的書單一樣令人安心。我把手抄本的名稱和編號打進去,同時複製了目錄說明裡的標題。我端詳一下它的尺寸與裝訂,記錄下這兩項細節。

    唯一剩下要做的,就是翻開手抄本了。

    雖然銅扣已經打開了,但封面很難翻開,就好像它跟下面的書頁黏在一起。我壓低聲音罵了一句,把手掌在皮面上平放一會兒,希望艾許摩爾七八二號不過是需要一個機會知道我是誰。畢竟把手放在書上不算什麼魔法。我掌心刺痛,就跟女巫看著我時我的皮膚會刺痛一樣,然後手抄本的緊張消除了。之後,翻開封面變得很容易。 第一頁的紙張很粗糙。第二頁是羊皮紙,有「人類學著述,或對人的簡短描述」字樣,是艾許摩爾的手跡。他整齊的圓弧形筆跡,在我眼中幾乎跟我自己的字跡一樣熟悉。標題的第二部分──「分為兩部分:第一部分偏重生理構造,第二部分側重心理學。」──是後人添加,用鉛筆寫的。看起來也有點眼熟,但我認不出是誰的字。碰觸字跡可能會給我一點線索,但這麼做違反法圖書館規則,而且我用手指收集到的訊息也不可能做為記錄。所以我只在電腦檔案裡記下,有鋼筆字和鉛筆字兩種不同筆跡,及寫字的可能年代。

    我翻開第一頁時,羊皮紙感覺異常沈重,並顯示它就是這手抄本怪味的來源。它不僅是古老而已。它含有更多東西──某種無以名之的葡萄酒和麝香的混合物。我立刻注意到,有三頁被整齊地從裝訂中割掉了。

    總算有些容易描述的材料了。我的手指在鍵盤上飛快舞動:「至少三頁被移除,工具為直尺或刀片。」我觀察手抄本書脊的凹處,卻看不出是否有其他書頁失蹤。羊皮紙愈靠近我的鼻子,手抄本的魔力與氣味就愈讓我分心。

    我把注意力轉移到正對失蹤頁缺口的插畫上。畫中有個小女嬰漂浮在透明的玻璃容器裡。女嬰一手執一枝銀色玫瑰,另一手拿一枝金色玫瑰。她腳上有小小的翅膀,一滴滴紅色液體如雨灑在這孩子黑色的長髮上。畫的下方用濃黑墨水寫的題名,告訴我們畫中就是哲學之子或賢者之子──以寓言的方式呈現創造賢者之石的基本步驟,所謂賢者之石,就是一種承諾讓擁有者長生不老、富有、睿智的化學物質。

    顏料都會發光,保存好得令人訝異。從前的畫家在顏料中混合磨碎的礦石與寶石,製造出動人的色彩。圖案本身也看得出畫者真正具備藝術造詣。我必須把手壓在屁股下面,免得它們為了想多知道一點兒而東摸西摸。

    但這位畫家雖然才華顯而易見,卻把細節都畫錯了。玻璃容器的尖端應該向上,而不是向下。嬰孩應該半黑半白,顯示他是雌雄同體。它應該兼具男性生殖器和女性乳房──最起碼也要有兩個頭。

    鍊金術的意象是一種因過分拐彎抹角而惡名昭彰的寓言。正因為如此,我才要研究它,找尋一種早在元素週期表出現前,就用有系統而合乎邏輯的態度看待化學反應的模式。例如月亮的意象幾乎都代表銀,而太陽的意象則為金。兩者以化學方式結合的過程以婚禮代表。後來所有的圖象被文字取代。這些文字終於構成化學的語法。

    但這份手抄本使我對鍊金術師重視邏輯的信念面臨考驗。每幅插圖都至少有一個基本的錯誤,也沒有附加文字幫助理解。

    我要找某種可以跟我的鍊金術知識契合的東西──隨便什麼都好。黯淡的光線下,一頁紙上出現隱約的筆跡。我把檯燈打斜,讓光線變亮一點。

    沒有東西。

    我用很慢的速度翻頁,當它是一片脆弱的樹葉。

    字句閃閃發光,在紙張表面上橫向移動──好幾百個字──除非燈光投射的角度和觀看者的視角搭配得恰到好處,否則看不見。

    我壓抑住一聲驚呼。

    艾許摩爾七八二號是一份重複利用的羊皮卷──手抄本中有手抄本。在羊皮紙稀少的年代,抄寫員會仔細洗掉舊書上的墨痕,把新文本寫在恢復空白的紙上。隨著時間流逝,從前寫的字往往會出現在下層,宛如文本的幽靈,通常只要藉助紫外線就能照見墨水下面的字跡,讓褪色的文本重獲新生。

    但所有紫外線都沒有足夠的力量能讓這裡的字跡顯現。這不是普通的重複抄本。原來的字跡並沒有被洗掉──是被某種咒語隱藏起來。但為什麼會有人花費這麼大功夫對一本鍊金術書施法呢?作者使用的隱晦文字和奇幻意象,原本就連專家都要煞費周章才能理解呀。

    我把注意力從移動得太快,根本無法閱讀的模糊字跡上移開,專心撰寫一則手抄本的內容簡介:「令人困惑,文字標題出自十五世紀到十七世紀不等,圖象則以十五世紀為主。圖象來源可能更古老嗎?紙張與羊皮的混合。彩色與黑色墨水,前者品質高於一般水準。插圖繪工精細,但細節不正確,有缺漏。描述賢者之石的創造過程、鍊金之誕生/創造、死亡、復活、轉變。是某件早期手抄本錯誤百出的複製品嗎?奇怪的書,反常事例比比皆是。」

    我的手指在鍵盤上猶豫。

    學者發現跟他們既有知識不符的訊息時,會在兩種對策之中做一選擇。要麼把它丟在一旁,免得他們視若拱璧的理論遭受質疑,要麼就集中雷射般的注意力,追查到祕密的底層。如果這本書沒有被咒語控制,我可能會選擇第二種對策。但因為它被施了法,我強烈傾向採用前者。

    有疑點時,學者通常會暫時擱置,不做決定。

    我打了一行模稜兩可的結語:「需要更多時間嗎?或許下次再借?」

    我屏住呼吸,輕輕閤上封面。魔法電流仍在手抄本裡穿梭,在銅扣的位置尤其強烈。

    書閤起來,我也鬆了一口氣,我又瞪著艾許摩爾七八二號看了一會兒。我的手指渴望再次觸摸它咖啡色的皮革。但這次我堅持抗拒,正如同我不肯藉觸摸那些手寫字跡和插畫,獲得比凡人歷史學者循正當手段所能獲得更多的知識。

    莎拉阿姨一直對我說,魔法是天賜的禮物。如果真是如此,它是有條件的,要把我跟在我之前的畢夏普女巫連結在一起。使用繼承來的魔法力量,施展女巫獨門的咒語、護符等技能,必須付出代價。我一打開艾許摩爾七八二號,就破壞了分隔魔法與學術專業的籓離。但我回歸正確的一邊後,留在這邊的決心就比過去更加堅定。

    我收好電腦和筆記,捧起那疊手抄本,刻意把艾許摩爾七八二號放在最下面。幸好季蓮不在她的位子上,雖然她的文件還散落在四周。她一定是打算開夜車,先休息一下,喝杯咖啡去了。

    「看完了?」我走到借閱台時,項恩問道。

    「不完全。我想保留上面三本到星期一。」

    「第四本呢?」

    「看完了。」我衝口說道,把那份手抄本推到他面前。「你可以把它送回書庫去。」

    項恩把它放在他已經整理好的一堆歸還圖書的頂端。他陪我走到樓梯口,道了晚安,便消失在彈簧門後面。即將把艾許摩爾七八二號送回圖書館深處的輸送帶喀啷啷開始運作。

    我差點想轉身攔住他,但還是隨它去吧。

    我舉起一隻手,正準備推開一樓大門,周圍的空氣忽然緊縮,好像整個圖書館要把我抓緊不放。一瞬間,空氣微微閃爍,跟那份手抄本的書頁不久前在項恩桌上閃爍的方式如出一轍,我不由得打了個寒噤,手臂上汗毛豎立。

    剛才發生了某件事。某種魔法。

    我回頭望向杭佛瑞公爵閱覽館室,我的腳威脅著要往那個方向走。

    沒什麼啦,我想道,痛下決心走出了圖書館。

    妳確定嗎?一個被忽略已久的聲音悄悄問道。

    《催眠》試讀名單公佈
    Oct 17th, 2011 by admin

    親愛的大家~
    《催眠》試讀名單公佈囉~
    沒有入選的讀者也不要傷心~還有機會噢~

    希望您可以在2011年11月18晚上24點前在各人blog貼上出試讀心得,並將文章連同個人資料寄至

    locus@locuspublishing.com

    個人資料包括:真實姓名、發表用筆名、個人部落格名稱和網址、e-mail、收件地址
    來信主旨請註明:「《催眠》試讀活動」

    Mood River http://kiwi0305.blogspot.com/
    原來我從未忘記 http://studyplanes.blogspot.com/
    記憶的迷路 http://my.opera.com/End/
    Bittersweet Pleasure http://qwer8016.pixnet.net/blog
    藍色檸檬樹 http://tw.myblog.yahoo.com/runner-jessie6639
    Ma vie‧Mon amour http://www.wretch.cc/blog/cerise
    Hysteria Syndrome http://coffindancer1990.blogspot.com/
    不斷膨脹的自我 http://blog.yam.com/kilicoco
    沒有真實的世界 http://mypaper.pchome.com.tw/mgci
    西北風大俠小站 http://blog.xuite.net/louis.hcc/louis
    泡茶人的部落格 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!9xZXssqXBhao9MJH2bcPSIMkNp6t
    堅持與妥協 http://blueodie.blogspot.com/
    開到荼蘼花事了 http://www.wretch.cc/blog/changklun
    コ バ ル ト 色 の 雲 http://azurecloud.blog.petitmallblog.jp/
    最後還是孤單著 http://www.wretch.cc/blog/f00996
    把記憶封存,在文字與現實之間的世界。 http://www.wretch.cc/blog/DevinCoke
    小酒鬼娜歐蜜的私人招待所 http://blog.roodo.com/princess_lolina24511
    Jess’ magic soap http://magic-soap.blogspot.com
    跟馬修喝杯酒吧 http://blog.udn.com/ridpath
    From me to Prince Volavet http://www.kyriachuanwang.blogspot.com
    AglaiaLee的部落格 http://aglaialee.pixnet.net/blog
    chanyu & pink-fly unit http://chanyu-chanyu.blogspot.com/
    嬉遊文字 http://blog.udn.com/yuling.maggie
    太陽能發電的小辣椒 http://blog.yam.com/elnacy
    栞の心靈角落 http://twinsyang.blog.shinobi.jp/
    肆季。秋 http://season5340.pixnet.net/blog
    【艾薇的悄悄話】 http://www.wretch.cc/blog/yujen0825
    福祿壽跟著旅行 http://blog.yam.com/fubobi
    是的,不是這樣 http://mings0723.blogspot.com
    .聿丞坊. http://loverein.pixnet.net/blog
    The Ting-a-Ling of a Marionette http://www.wretch.cc/blog/urdmint
    浮動スケッチ。漂浮素描 http://midori354.blog138.fc2.com/
    冰咖啡的熱氣 http://mypaper.pchome.com.tw/happycy
    誰愛流浪…GO, http://www.wretch.cc/blog/ixdmio
    Mu’s 米勒果 http://www.wretch.cc/blog/bluemu
    Alice’s DreamWorld http://www.wretch.cc/blog/heykatie
    烏秋的部落格 http://tw.myblog.yahoo.com/wuchiu-home
    荒蕪年歲 http://blog.roodo.com/wastedyears
    阿布海賊團的航海日誌 http://bagmanabu.blogspot.com/
    初衷。 http://njo6u4.pixnet.net/blog
    新聞人Heero的推理&小說評論部落格 http://heero.pixnet.net/blog
    今天也要雷德厚森 http://mypaper.pchome.com.tw/kikimayday
    有喵真好 http://blog.sina.com.tw/nanameme2001/
    離光最近的地方 – the closest place to the lights http://ilovesheep.pixnet.net/blog
    蒼野之鷹 http://nightangle.pixnet.net/blog
    恩佐扎克的聽|說|讀|寫|看 http://enzozach.pixnet.net/blog/
    苦悶中年男的情緒出口 http://johnptc.blogspot.com
    凱特的小小窩 http://sunnysocute.pixnet.net/blog/category/1398128
    蠍子的私人空間 http://scorpian.pixnet.net/blog
    旭日之丘 http://momoge.blogspot.com/
    藍色迷迭香 http://www.wretch.cc/blog/yanfang62

    《七出刀之夢》新書座談
    Oct 12th, 2011 by admin

    新世代最強的歷史武俠作品
    繼金庸、古龍之後,台灣文壇又一新興武俠小說大師

    百花爭鳴的年代,塑造真正的英雄人物!
    魏晉之後或許不該稱為五胡亂華,而是五華興華,正因各部族匯集於中土,英雄人人四起,馳騁疆場,欲爭奪一方,建立霸業,因之中西文化於征伐間交流,誕生了之後隋唐盛世的耀眼光芒。

    《七出刀之夢》述說的正是關於此時代的梟雄慕容超,他是前燕王爺慕容納之子,在他誕生之前,前燕國早已被苻堅所滅,一干慕容後裔於前秦帝國苟延生存。本書以理性兼具感性的筆法,縱貫魏晉南北朝之史,結合奇想、冒險、犯難,交織成一部關於亂世中超凡人物的史詩鉅作。

    時間:10/18(二)14:00-15:30
    地點:誠品台北信義店三樓FORUM
    講者:金光裕(本書作者)、林保淳(師大國文系教授)

    《催眠》搶先試讀徵文活動
    Oct 3rd, 2011 by admin

    繼史迪格.拉森的千禧三部曲後,最受國際矚目的瑞典推理小說

    他發誓永遠不再為人催眠

    當誓言違背了後,可怕的事情發生了

    【重點】

    ‧  結合了史迪格.拉森三部曲令人上癮的力量、《沉默的羔羊》的敘事張力、尤.奈斯博的驚悚刺激元素。

    ‧  《催眠》締造了瑞典書市的版權奇蹟!在原著尚未出版、作者尚未公布之前,單憑一份簡短的英文簡介,就售出超過20國國際版權,為瑞典小說所創最強的成績。截至目前為止,已售出37國版權,而且一出版即暢銷。

    ‧  即將搬上大螢幕,由拉賽‧哈史托姆(Lasse Hallström,濃情巧克力、忠犬小八、最後一封情書)

    【內容介紹】

    你需要線索。你需要時間。你需要動機。而你一樣都沒有。

    在漆黑的十二月深夜裡,精神科醫師艾瑞克.瑪利亞.巴克被一通來自斯德哥爾摩某醫院的電話吵醒。警探約拿.李納請求他立刻前來協助治療一名因急性創傷而陷入昏迷的病患。他希望艾瑞克能透過催眠與這個年輕男孩溝通,讓警方得以訊問他。他們必須找出是誰如此凶殘地殺害了他的雙親與妹妹,以便加以追蹤並及時救出他姊姊。

    但艾瑞克已經十年未曾施行催眠術,而且他也發過誓永遠不再為人催眠。當年痛苦的記憶仍深深影響著他,也使他決定不協助警方。

    最後當艾瑞克被說服了,情況竟有如水閘門被一連串始料未及的洶湧波濤給沖開了。這一連串攻勢猛烈又不可思議的事件,就這樣毫無預警地震撼了艾瑞克的生活。他兒子失蹤,為了爭取救兒子的機會,艾瑞克必須面對過去,面對他的研究工作毀於一旦、婚姻也瀕臨破裂的那段時期。

    《催眠》一書在原著作國瑞典積聚了不少讚譽,但作者卻是以筆名發表這部驚世的犯罪小說,報章與電視為了找出其真實身分耗費了相當大的心力,搜尋的結果更是戲劇化:在一次夜襲之後,發現「拉許.克卜勒」原來竟是一對夫妻檔文學作家雙人組,且在當地已頗具聲望。在國際間造成轟動的《催眠》已預計將在三十七個國家出版,而每到一處便登上暢銷排行榜,其中包括法國、荷蘭、德國、西班牙、義大利、丹麥、美國。結合了史迪格.拉森三部曲那令人上癮的力量和《沉默的羔羊》的敘事張力,這本能讓腎上腺素激增的驚悚小說從第一頁開始就令人深深著迷。

    【作者介紹】

    Lars-Kepler

    拉許.克卜勒 Lars Kepler

    在拉許.克卜勒這個筆名與意外暢銷的犯罪小說《催眠》背後,其實是一對在社會上已具聲望的作家夫妻檔亞莉珊卓拉.柯艾盧.安多利(Alexandra Coelho Ahndoril)與亞力山大.安多利(Alexander Ahndoril)。

    「我們兩人都很愛看懸疑小說與電影」,這是他們對本書背景的註解。「當我們決定試著合寫一本書,拉許.克卜勒這個筆名便誕生了。我們希望將這個新的作者身分和我們本身的身分加以區隔。當初以匿名方式將稿件寄給出版社,就是希望對方不抱任何先入為主之見閱讀、評斷。我們很以這部犯罪小說《催眠》為傲。寫作過程充滿樂趣也充滿創意。我們的企圖心是希望為這類小說帶來一種受電影啟發的新步調,以及意想不到的人物角色和謎團,將來拉許.克卜勒也會繼續以此為目標。」

    亞莉珊卓拉.安多利的第一部小說《群星城堡》(Stjärneborg)已被譯為數種語言,至於亞力山大.安多利所寫關於柏格曼的小說《導演》,更進入了英國獨立報外國小說獎的決選名單。他們目前住在瑞典。《催眠》是約拿.李納探案系列的第一本小說,此系列將會全部以拉許.克卜勒之名出版。

    【譯者簡介】

    顏湘如

    自由譯者,譯作包括《賈柏斯的夏夜謎題》、《波特萊爾是條狗》、《別相信任何人》等。

    【媒體推薦】

    《催眠》是一本有挑戰性、內容極長,卻絕對值得一讀的小說。書中處理了一些頗具煽動性的議題,不過作者最關心的還是同時具有正面與毀滅性潛在因素的家庭關係。這些嚴肅的議題以犯罪小說的形式呈現,而且緊張恐懼的氛圍與時俱增、毫無冷場,在這方面,克卜勒夫妻檔完全是箇中高手。這對夫妻說過他們受電影的影響比受其他小說家的影響來得深,而這的確是一本電影感十足的小說。約拿.李納也是個動人的主人翁。讀者們就準備好讓《催眠》為你催眠吧。

    ──英國亞馬遜

    這本初試啼聲的驚悚小說傑作,一登場就是賭徒安德斯.艾柯、他的妻子和他的小女兒遭到殘殺……關於一群少男少女兇神惡煞的次要情節完美融入主要情節,也增添了故事的懸疑。讀者們將會引頸期盼再次看到約拿.李納,也希望接下來會有他的長篇系列。

    ──《出版家週刊》(重點書評)

    最有可能成為今年夏天新的北歐暢銷書。

    ──《紐約時報》

    多數驚悚小說作家約莫只能處理一個具有說服力的精神異常者,但克卜勒卻寫了滿滿一屋子。這不由得令人懷疑這些時間以來,瑞典人都把他/他們藏到哪去了。我想像著一個由斯德哥爾摩的出版社組成的邪惡陰謀集團,將大批大批拉森的書搬上貨機運往美國,自己則對著一本蓋上「不得外銷」戳印的《催眠》滿意得直搓手。這書就是那麼好。這是會讓人上癮的毒品。

    ──《時代》雜誌

    一顆新星躍上北歐驚悚界的蒼穹,加入了拉森、奈斯博與曼凱爾等人之列。

    ──《柯克斯書評》

    世人真的還需要再多一本瑞典驚悚小說嗎?從警探約拿.李納與受他請託共同破解凶案的催眠師令人入迷的英勇事蹟看來,答案再清楚不過了。

    ──《時人》雜誌

    實在太好看了……克卜勒讓人覺得假如殺人狂真的開始出其不意地出現在斯德哥爾摩,情況肯定就像書中所描述。

    ──美國沙龍網站

    令人忍不住毛骨悚然。

    ──《Vogue》雜誌

    具備了經典作品的所有正字標記……氣氛緊張、敘述手法高明、層次分明……如此引人入勝的犯罪小說堪稱巔峰之作。

    ──《美麗佳人》雜誌(英國)

    這本驚悚小說席捲了歐洲。作者是一對剛開始對身分嚴加保密的瑞典夫妻檔,此書很可能成為下一部《龍紋身的女孩》……受本能驅使的凶殘敘述手法將讀者籠照在一片幾乎絲毫不透光的黑暗中,卻仍滿足了想像力:了不起。

    ──《每日郵報》(英國)

    假如史迪格.拉森後期榮景正在逐漸消退,此時激起一陣人魔漢尼拔的煙硝味的克卜勒,想必能重振這類小說的雄風……這部令人心跳怦然的處女作已經在原著作國造成轟動。

    ──《金融時報》

    以瑞典作家的全球銷量而言,此書目前排名第二,僅次於史迪格的「千禧三部曲」……克卜勒遠比曼凱爾更具活力,和拉森一樣深入社會但文筆卻更傑出,其哥德風的刺激元素可媲美大師級的尤.奈斯博。

    ──《澳州人報》

    史迪格.拉森善於掌控角色,但他的瑞典同胞克卜勒卻能直入人類靈魂深處的黑暗面。

    ──《時代》雜誌

    名列所有國際犯罪小說迷的必讀書單。

    ──《書單》雜誌

    如果你沒有沉迷於此書,問題應該在於你究竟喜不喜歡看犯罪驚悚小說。

    ──《Borsen》報(丹麥)

    精彩出色、文筆流暢,非常令人滿意。一部傑出的驚悚小說。

    ──《電信報》(荷蘭)

    《催眠》是罕見的奇珍異獸:這部瑞典驚悚小說位居國際高度,情節震撼、驚人,令人印象深刻,敘述手法高明、細膩、緊張刺激,文筆鋒利、具說服力,且豐富多層次。

    ──《克利欣斯塔日報》(瑞典)

    沒錯,《催眠》讓人一讀便難以釋手。沒錯,《催眠》是以高超技術組裝而成,就像瑞士的手錶。沒錯!《催眠》太有趣了,甚至有趣得可怕。但書中也嚴肅地省思了人類的邪惡弱點、人心的永無止境與命運的反覆無常。我還沒把書看完就被妻子給偷走,而且一口氣看完。之後我又偷了回來,真是謝天謝地!

    ──科林.哈里森(Colin Harrison),《追蹤者》作者

    不久便會有史迪格.拉森犯罪小說派和拉許.克卜勒犯罪小說派之分。而我從今天起將屬於後者。《催眠》相較於「千禧三部曲」毫不遜色:敘事的張力持久不衰、令人毛骨悚然卻又沉迷其中的刑事鑑定過程、北歐的存在性憂懼。但還不只如此:此書文章結構更出色、沒有漫畫式人物,而且在這一片黑暗底下充滿了舊式的心。

    ──克特.安德森(Kurt Andersen),《全盛時期》作者

    拉許.克卜勒以《催眠》風蘼讀者,一如史迪格.拉森的「千禧」系列……我就坐在那裡沉迷其中,同時絞盡腦汁想猜出拉許.克卜勒是何方神聖。此人以手中的魔術棒製造出一本頂尖的犯罪小說,又讓我犧牲了一夜好眠。

    ──《諾雪平報》

    ……這是個技巧純熟的說書人。

    ──《當日新聞報》

    克卜勒極善於描述小錯誤如何導致大災難……一如書中的女性,我也愛上了這位芬蘭裔警探約拿.李納。

    ──《亞美莉亞》雜誌

    精心羅織的懸疑網絡、尖銳的對話,並以極具創意的方式描述受折磨的大腦如何運作,再加上一點瑞典的冰雪,就成了拉許.克卜勒的創作。

    ──瑞典廣播電台

    這本書的架構手法非常高明。懸疑與不安與時俱增,我的指甲也愈咬愈短。

    ──《Aftonbladet》報(瑞典)

    《催眠》毫無冷場。全書以最快速度直衝終點。

    ──《文化雜誌》(瑞典)

    拉許.克卜勒寫出了一本優秀的犯罪小說,一部令人屏息的驚悚作品,書中揭露人類心靈的許多黑暗面。作者打開了通往人性深淵的大門,而且令人難以抗拒。

    ──《波洛斯報》(瑞典)

    驚悚、犯罪與恐怖小說的現代混合體。這是拉斯.諾倫(Lars Norén)、拉斯.馮.提爾(Lars von Trier)和少數幾位瑞典的女性主義狂熱份子全部融合為一。至少可以這麼說。

    ──《貝林時報》(丹麥)

    【報名及截稿時間】

    1. 先將串聯貼紙置於部落格邊欄,語法如下:

    <a href="http://www.locuspublishing.com/" target="locus"><img
    src="http://www.locuspublishing.com/images/hypno.jpg" border="0"></a>

    2. 報名時間:2011/10/3(一)至2011/10/16(日)睌上24:00

    請將個人資料包括:真實姓名、發表用筆名、個人部落格名稱和網址,以及聯絡電話、e-mail、收件地址,e-mail 至:locus@locuspublishing.com。來信主旨請註明:我要報名參加「《催眠》試讀活動」(您的聯絡資料僅供寄送樣書用,不會公佈。)

    3. 入選公佈時間:2011/10/17(一)前於此活動頁及「異常!OTAKU」公佈,並會寄出通知信。

    4. 試讀本寄出時間:2011/10/18(二)

    5. 截稿時間:2011/11/18(五)中午12:00前,

    a. 將讀後感貼在你的部落格上,讀後感字數至少800字,標題請包含「《催眠》」文字。
    b. 確定有將串聯貼紙置於部落格邊欄。
    c. 將心得存至word檔或TXT文字檔寄至locus@locuspublishing.com(信件主旨請務必註明:《催眠》試讀心得),同時附上前述個人資料。
    (贈書將以有收到心得為主,請務必記得此步驟)

    6. 未在規定期限內依活動辦法發表書評者,即視同放棄評選資格,也恕不贈送新書一本。

    7. 11月21日會將有寄回心得的讀者的贈書寄出

    為避免郵件漏失造成誤會,寄信之前請記得在郵件【選項】功能表中勾選「索取郵件閱讀回條」

    【注意事項】

    1. 小異出版將斟酌決定入選參加試讀活動人選,同時保留相關活動內容變動的權力。所有報名此試讀活動的email,皆會一一回信告知,若未收到通知,歡迎你來信詢問。

    2. 文章嚴禁盜用他人作品,一經查證屬實,將取消其獲贈新書的資格,並且需要對於違反著作權之法律責任自行負責。

    3. 文章須同意授權小異出版做為《怪物》宣傳使用,主辦單位有權將文章取部分或全部刊載於網路、實體等文宣上。

    4. 參加者僅限居住於台、澎、金、馬地區。

    【作者問與答】

    《催眠》是如何發想出來的?

    我們剛好有幾年時間曾直接深入了解專業催眠,因此很自然便想到以催眠師作為主人翁。許多犯罪小說都是盡可能地貼近受害者與加害者,而我們覺得利用催眠師會很刺激,因為他能真正進入他人的記憶。

    當我們決定合寫之後,便自我挑戰將一種電影的氛圍轉化為文字。我們希望讀者在讀拉許.克卜勒的小說時,有身歷其境的感覺,甚至幾乎相信自己能影響事件的發展。

    你們對於國際間對這本小說的正面迴響有何看法?

    當然是非常高興,但同時也確實需要某種內在的平靜才能繼續寫下去,所以我們盡可能不去想暢銷的事。《催眠》已經賣出超過三十七國的版權,而且只要一出版便是暢銷書。

    導演拉賽‧哈史托姆正在籌拍這部片。真的很棒,不過我們有一位好友明白寫作時放鬆的重要性,便給了我們一個技術高明的催眠師的電話!

    為了找出拉許.克卜勒的身分,在瑞典掀起一陣狂熱。你們為何要選用筆名呢?

    作家經常會利用筆名來暗示自己將以新的聲音或新的類型寫作。在我們合寫之前都已各自寫作數年,一開始我們覺得用筆名掩藏真實身分是個很好的主意。

    後來發生了兩件意想不到的事:首先,合寫小說是我們所經歷過最有創意也最愉快的事;其次,二○○九年《催眠》在瑞典出版後,媒體簡直為之瘋狂,忽然間,全國人都在找這個躲在拉許.克卜勒背後的人。

    我們試圖隱瞞,但八月的某個黑夜,有兩名記者帶著閃光燈與照相機來到我們的夏日小屋找到了我們。第二天,我們就把三個女兒趕上車,開車回到斯德哥爾摩會見媒體與讀者。

    你們如何合作寫書?有沒有因為夫妻關係而覺得備受挑戰之處?

    如果你跟一對共同生活了將近二十年,還跟三個小女兒同住的夫妻說,接下來的幾年他們將要一起待在一間小書房裡合作寫小說,不管他們有多相愛,恐怕也只會一笑置之。

    之前我們也曾試著合作過幾次,但每次都幾乎馬上就意見不和、大起爭執。其實也正因為如此,我們才會想到創造一個全新的作家。拉許.克卜勒不是亞力山大,也不是亞莉珊卓拉,他有他自己的生命。事實上,自從以拉許.克卜勒的身分開始寫作後,我們一次也沒有爭吵過。

    許多作家合著時,若非交替章節地寫便是分配不同的角色。我們並不這麼做;我們全部都一起寫,就像兩人彈四手聯彈。

    我們隨時都在討論情節,不管是去學校接孩子或是出去買晚餐,甚至還會在半夜叫醒對方討論轉捩點。若是一頁頁翻閱《催眠》或是續集,裡面找不到任何一句是我們當中一人單獨寫出來的。全部都是拉許的創作。

    關於催眠術,你們做了哪些研究?

    亞力山大的哥哥是專業催眠師,也寫過有關臨床催眠的書。他就是最佳資料來源。我們還讀了許多其他關於催眠的作品,亞力山大甚至親自體驗被催眠的感覺。令人驚訝的是,雖然你把選擇交給了催眠師,但催眠真的很舒服。

    此外,當我們了解到催眠師本身在催眠過程中也會進入一種特殊的忘我狀態,著實相當驚訝。幾乎所有人都能被催眠,除非是自己不願意(例如亞莉珊卓拉)。被催眠的人會處於最深度的放鬆狀態,幾乎就像睡著一樣。

    但假如去看這個人的大腦活動狀態,你會發現大腦是完全清醒的,非常活躍而警覺。深度催眠是進入潛意識的超強力電梯。佛洛伊德曾使用過一陣子,但他認為深度催眠太快速地披露了太多訊息。

    你們對於自己被拿來和史迪格.拉森相提並論怎麼想?對於北歐犯罪小說持續引發狂熱又有什麼想法?

    事實上,拉許.克卜勒的名字「拉許」(Lars)就是向「拉森」(Larsson)致敬。我們和他有許多相同的理念。一方面,犯罪小說描繪的是一個非常暴力而黑暗的世界;另一方面,雖然一闔上書謎底便理應揭曉、歹徒也理應被制止,但卻能讓社會的缺點清楚明白地公開來接受討論。

    我們也很喜愛拉森書中複雜的人物角色。因為不管你創造的情節多麼有趣,如果不琢磨角色,故事就不會好看。

    關於北歐的寫作趨勢我們有個想法,那就是對黑暗的恐懼,因為所有驚悚小說的源頭都是那股恐懼。但身為作家,你幾乎可以確定自己能逮到歹徒,確保幸福圓滿的結局。因此寫作是暫時解除恐懼的方式,就好像雲霄飛車在行駛過程中,將對高度的恐懼轉化成一種樂趣。

    人一直都是害怕黑暗的,不只有小孩……而事實上,要找到比冬天的北歐更黑暗的地方並不容易。在北部地區,甚至有三個月看不到太陽。所以在這種黑暗的環境下,我們有如此堅定的犯罪小說寫作傳統或許並不奇怪。

    接下來呢?你們還會繼續聯手寫作嗎?

    我們的第二本拉許.克卜勒小說已經在二○一○年七月在瑞典出版,第三本也已進行得差不多,預計會在二○一一年十一月在瑞典上市。目前第四本的情節已經構思完畢,此外還有許多刺激有趣的調查、懸案、神祕事件與想法,應該至少還能寫上八本書。

    每本關於警探約拿.李納的新書都是獨立的,書中的主要角色也都不同,不過約拿是這一系列的主角。

    大多數的作家真的都很寂寞,寫小說時,長年都無法與人分享自己的內在世界。但如今拉許.克卜勒出現了,對我們而言一切都變得不一樣。經過這番共同的創意激盪後,我們已不再嚮往一般作家的孤寂了。

    《怪物》試讀入選通知!
    Sep 19th, 2011 by admin

    感謝大家的報名~入選通知出來了~這兩天就會寄書~

    如果9月25日沒收到書的話請再跟我連絡噢

    蔚雲亂亂報書院 http://www.wretch.cc/blog/sunpavilion 今天也要雷德厚森 http://mypaper.pchome.com.tw/kikimayday 害怕失去,所以不想擁有 http://lucyycul77.pixnet.net/blog 嘎眯不搗蛋 http://tw.myblog.yahoo.com/camille-tsai 荒蕪年歲 http://blog.roodo.com/wastedyears Ma vie‧Mon amour http://www.wretch.cc/blog/cerise Nothing Comes From Nothing http://www.wretch.cc/blog/auroraelf 蒼野之鷹 http://nightangle.pixnet.net/blog piggy的窩 http://tw.myblog.yahoo.com/piggy-home/archive?l=f&id=72 月光書茶館 http://blog.yam.com/irene1103 若有所感 http://s23duruoif.pixnet.net/blog 夏天走過義大利 http://vernier.pixnet.net/blog Bittersweet Pleasure http://qwer8016.pixnet.net/blog 補夢人 http://www.wretch.cc/blog/impuzzle ☆克莉姆與泡芙超人之愛的心情小築☆ http://www.wretch.cc/blog/t0929354569 艾蜜莉的世界 http://blog.sina.com.tw/pommes/ RIVER by River Mars http://river.pixnet.net/blog liy@手作部屋 http://liy6401.pixnet.net/blog 舞血愛麗絲的手札 http://blog.yam.com/neverwinter 太陽能發電的小辣椒 http://blog.yam.com/elnacy 旭日之丘 http://momoge.blogspot.com/ 【 阿 雯 心 情 日 記 】 http://lovewen05.pixnet.net/blog 苦悶中年男的情緒出口 http://johnptc.blogspot.com 科幻國協毒瘤在臺病灶 http://danjalin.blogspot.com 是的,不是這樣。 http://mings0723.blogspot.com 旅人書房 http://jrue.pixnet.net/blog The Ting-a-Ling of a Marionette http://www.wretch.cc/blog/urdmint The time to relax is when you don’t have time for it http://blog.xuite.net/griffin0801/xd 簡單‧幸福‧愛—- TinaRay的書房 http://fangkuo0917.pixnet.net/blog 肆季。秋 http://season5340.pixnet.net/blog

    Leica x 張雍《雙數/MIDVA》 攝影創作分享講座
    Sep 14th, 2011 by admin

    Leica


    Leica  x 張雍《雙數/MIDVA》     攝影創作分享講座

    Leica台灣總代理 – 英屬維京群島商台灣斯密德股份有限公司台灣分公司自2010年以來,一直透過攝影作品和不同合作模式,和張雍激盪出許多火花。

    2011年9月,擁有獨特觀點的張雍發表了第三本攝影集《雙數/MIDVA》,50%的作品係由徠卡相機拍攝完成,藉此機會力邀張雍親臨分享其創作,也讓攝影愛好者看見德國工藝的結晶!

    《講座訊息》

    講座時間:2010/10/15 (六)  14:00 – 16:00

    講座地點:93巷人文空間

    交通資訊:台北市松江路93巷2號2樓〈台北捷運蘆洲線-松江南京站4號出口,第二個巷子左轉〉

    報名資格:凡喜愛徠卡Leica的攝影同好,皆歡迎參加

    報名方式:請寫下您的姓名與聯絡電話,將訊息回傳至infotw@schmidtmarketing.com,即可完成報名。

    請注意:現場座位有限,敬請採事先預約報名

    《怪物》搶先試讀徵文活動
    Sep 7th, 2011 by admin

    史上最經典的怪物回來了!

    《怪物》搶先試讀徵文活動

    死亡是我的本質、我的身體、我的血液。

    如果我不被允許擁有靈魂,那麼就讓我來製造恐懼吧。

    FrankensteinsMonster
    (此為原文版封面)

    【活動說明】

    徵求部落格版主搶先閱讀小異SM系列十月新書《怪物》(試讀本),閱畢並在個人部落格貼出800字以上的讀後感者,即可免費獲得《怪物》新書一本。

    【內容介紹】

    我看見一個似人非人的生物站在那兒俯視著法蘭根斯坦的屍首。它體型高大,四肢不成比例,一頭蓬亂的黑髮將臉部遮住,聽見我的腳步聲,它便轉過身來,露出了它的面容,其猙獰醜惡的程度實為我畢生僅見,使我不由自主的身子一縮,閉上了眼睛。這時,我突然想起法蘭根斯坦所說過的話。世上真有一個由人所創造的生物。

    熱衷研究科學的維克多.法蘭根斯坦,創造出了以各種屍塊拼湊而成的全新生命,然而這個生命卻被他視為怪物,在追殺他的過程中,法蘭根斯坦耗盡了體力死去。在他臨死之前,將這個詭譎的故事告訴了探險家羅伯.華頓,華頓為了替死去的朋友復仇,決定追殺這個法蘭根斯坦所創造出來的怪物。

    當創造者已經不在時,那個被創造出來的怪物會有什麼下場?是否註定過著與世隔絕、充滿仇恨的一生?

    法蘭根斯坦的怪物花了十年的時間逃避自己的過去,逃避世人嫌惡的目光,也逃避羅伯.華頓的毒手。當華頓重蹈法蘭根斯坦的覆轍,同時也重新啟動了創造者和他的怪物之間的復仇戰爭。原本你追我逃的關係演變成一場相互報復的戰爭,華頓努力履行他在友人臨終時所立下的誓言,他心中那與日俱增、不停驅策他向前的恨意已化為魔鬼逐漸吞食他的心,而怪物則因為華頓殺害了世上唯一有可能愛他的女人,而展開報復行動。

    為了報復,他長途跋涉至英格蘭,企圖殺害華頓的家人,不料卻結識了華頓那位喜怒無常的外甥女莉莉,並且愛上了她。為了使他的報復更加徹底,怪物劫持了莉莉,內心卻暗自希望對方也能夠接納他。兩人在各懷鬼胎的情況下,一起奔赴多年前法蘭根斯坦創造他的新娘、但後來又將她摧毀的荒涼之地。在那裡他發現世上還有比他自己更恐怖的怪物。

    《怪物》延續了瑪麗.雪萊的歌德式恐怖小說經典之作《科學怪人》的故事,描述了法蘭根斯坦所創造出的怪物,如何在受到逼迫的情況下,發現了自己心中所具有的人性,如何逃離那位向垂死的法蘭根斯坦誓言要追殺他的船長,又如何抗拒那個可能使他們同歸於盡的女人。蘇姍.黑波爾.歐姬芙掌握了雪萊原作中的語言和哥德式的氛圍,以充滿同情心的角度審視文學史上一個飽受詆毀與誤解的人物,你絕對不可能不愛上這個版本的科學怪人。

    【作者介紹】

    蘇姍.黑波爾.歐姬芙 Susan Heyboer O’Keefe

    童書作家蘇姍.黑波爾.歐姬芙,曾以《Death by Eggplant》一書入圍《迪士尼冒險雜誌》最受兒童歡迎的圖書獎項。她的其他作品包括暢銷繪本《飢餓怪物》(One Hungry Monster),以及《飢餓怪物ABC》(Hungry Monster ABC)。《怪物》是她為成人所寫的第一部小說。

    【媒體推薦】

    《怪物》大膽創新的程度並不亞於瑪麗.雪萊的原著。它承繼了後者的餘緒,令科學怪人活靈活現的重返人世。蘇姍.黑波爾.歐姬芙在書中塑造出了一些令人既害怕又著迷的怪物原型,將會使你通宵達旦不忍釋卷。

    ──凱斯.唐納修(Keith Donohue),《失竊的孩子》、《毀滅天使》的作者

    生動、有力、扣人心弦、感人肺腑。從頭到尾節奏不曾須臾放緩。

    ──羅莎琳.邁爾斯(Rosalind Miles),《女人的世界史》、《伊莉沙白一世》的作者

    一部情節灰暗、引人入勝的讀物,講述一個渴望成為人類的怪物,以及一些行徑有如怪物的人類,書中充滿了火辣辣的激情以及燒灼靈魂的仇恨。

    ──卡若琳.屠吉恩(Carolyn Turgeon),童書及青少年小說家

    以充滿同情心的角度審視文學史上一個飽受詆毀與誤解的人物,文字雋永,令人難忘。

    ──梅根.泉思(Megan Chance),歷史小說家

    歐姬芙根據雪萊的原著對「科學怪人」的心境和想法所做的揣摩頗具可信度,使得本書成為近年來有關科學怪人此一主題的著作中較為成功的一部。

    ──《出版家週刊》

    歐姬芙並未忘記《科學怪人》這部經典之作最主要還是一部哥德式的恐怖小說,因此她把愛情、懸疑、驚悚和復仇等必要因素交織在一起,形成了這個引人入勝的故事。

    ──《書單》

    美麗、極具原創性……技巧高超,富有企圖心。

    ──《一月雜誌》

    即便書中的場景不同(其中包括繁華而沒落的威尼斯),但歐姬芙仍掌握了雪萊原作中的語言和哥德式的氛圍。如果你喜愛瑪麗.雪萊的《科學怪人》,那你一定不能錯過這本書。

    ──《紐瓦克明星紀事報》

    歐姬芙為瑪麗.雪萊在其經典之作中所型塑的那個驚世駭俗的人造怪物,注入了人性與同情心,使它成為一個充滿矛盾的生物,既有好奇的心靈,也有著容易衝動的強壯身軀,以及屬於暴力罪犯的本能……你不可能不愛上這個版本的《科學怪人》。

    ──睡前好書網站

    如果你讀過瑪麗.雪萊的原著《科學怪人》,或喜歡《科學怪人的新娘》等電影,那你一定要讀這本小說。

    ──《THIS文學雜誌》

    令人著迷……一部引人矚目的小說新作。

    ──《土桑市民報》

    我百分之百喜愛《怪物》這本書。蘇姍.黑波爾.歐姬芙雖然刻意模仿雪萊的文筆,但仍能保有自己的創作特色。書中的情節時而感人,時而悲慘,時而暴力,但感覺都很真實。

    ──Revish書評網站

    歐姬芙的文字深沈、縝密、引人深思,顯示她對《科學怪人》有深刻的了解,也知道如何以最好的方式將這個故事重新加以包裝,呈現給現代的讀者……書中的情節扣人心弦、令人震驚,字裡行間充滿了悲天憫人的意味。

    ──讀者心得Linus’s Blanket

    【報名及截稿時間】

    1. 報名時間:2011/9/7(三)至2011/09/16(五)睌上24:00
    2. 請將個人資料包括:真實姓名、發表用筆名、個人部落格名稱和網址,以及聯絡電話、e-mail、收件地址,e-mail 至:locus@locuspublishing.com。來信主旨請註明:我要報名參加「《怪物》試讀活動」(您的聯絡資料僅供寄送樣書用,不會公佈。)
    3. 入選公佈時間:2011/09/19(一)前於此活動頁及「異常!OTAKU」公佈,並會寄出通知信。
    4. 試讀本寄出時間:2011/09/21(二)
    5. 截稿時間:2011/10/16(日)睌上24:00前,
      a. 將讀後感貼在你的部落格上,讀後感字數至少800,標題請包含「《怪物》」文字。
      b. 確定有將串聯貼紙置於部落格邊欄(串連貼紙及連結與法會在寄通知信時一併寄出)。
      c. 將心得存至word檔或TXT文字檔寄至locus@locuspublishing.com(信件主旨請務必註明:《怪物》試讀心得),同時附上前述個人資料。
      (贈書將以有收到心得為主,請務必記得此步驟)
    6. 未在規定期限內依活動辦法發表書評者,即視同放棄評選資格,也恕不贈送新書一本。
    7. 10月20日會將有寄回心得的讀者的贈書寄出
    8. 為避免郵件漏失造成誤會,寄信之前請記得在郵件【選項】功能表中勾選「索取郵件閱讀回條」

    【注意事項】

    1. 小異出版將斟酌決定入選參加試讀活動人選,同時保留相關活動內容變動的權力。所有報名此試讀活動的email,皆會一一回信告知,若未收到通知,歡迎你來信詢問。

    2. 文章嚴禁盜用他人作品,一經查證屬實,將取消其獲贈新書的資格,並且需要對於違反著作權之法律責任自行負責。

    3. 文章須同意授權小異出版做為《怪物》宣傳使用,主辦單位有權將文章取部分或全部刊載於網路、實體等文宣上。

    4. 參加者僅限居住於台、澎、金、馬地區。

    【書摘】

    Read the rest of this entry »

    »  Substance: WordPress   »  Style: Ahren Ahimsa