我差點錯過這本書了。

每次想到這裡,彷彿就要嚇出一身冷汗。

 

我是個很任性的編輯,只挑選自己有興趣的書,這樣在編輯的過程中,我可以一古腦的,把熱情全灌在書本上,這種感覺――很棒。但事情總是很多,每個月的書訊總是排山倒海而來,彷彿只能像個靈能者一樣,把手放在書上感應,若有一陣冷感襲來,那就對了!但我畢竟不是個靈能者,所以這種把戲只能偶一為之,不然就像這本書的情況一樣,「差點」可能成為「永遠」。

 

那天我收到封書訊,作者名字讓我幾乎無法發音,但卻十分熟悉,「我一定在哪看過他。」怎麼想也想不出來後,我開始看信的內容,那是一本描述2002年瑞典斯德哥爾摩經歷了有始以來最炎熱的夏天,熱氣不但令人難耐,奇怪的事情也陸續發生,所有的電器一但打開就永遠關不了,空氣中彷彿瀰漫著陣陣電流,每個人都開始持續頭痛,整個城市混亂了起來。然後事情發生了。一名退休的記者接到一通來自醫院的電話,告訴他停屍間裡的死人活了起來,使他不禁思考剛埋葬在地底的子,是否也能從墳墓裡活起來?一名剛死了丈夫的婦女,喪禮將於兩天後舉辦之時,一天夜裡,有人來敲門了。一個喜劇演員的妻子出了一場車禍死亡,當他趕去醫院見妻子最後一面時,破碎不堪的屍體卻從床上坐了起來,雖然心跳不動、毫無脈搏,她仍然到處行走。

 

哇塞!二話不說,趕快去信要求看全書稿。過沒多久,收到了回信,信中瑞典的代理商強力推薦作者的第一本書,強調這是本令人難以忘懷的小說。這時我才想起來為何對作者的名字如此熟悉,原來就是那第一本小說,《血色童話》。我曾在某個網站上看到這本書的介紹,當時的簡介只有二、三句,說明一個遭受霸凌的男孩與吸血鬼女孩的戀愛故事。恩,羅曼史不是我的菜,我必須承認,於是我任性的手指一敲,把那張網頁點掉。沒想到它注定與我有難分難捨的糾葛。因為看上了作者的新歡,連帶舊愛也跟著跑來。而既然它進了我的門,我就把它帶回家了。所以一個星期五的夜晚,我捧著它,過了一個孤寂、難過,內心卻又充滿激動情緒的長夜。那整個周末,我都陷在它的魔咒裡,反覆在網路搜尋更多它的消息。看到它被拍成了電影,看了預告片,我的心臟已經膨脹到一個臨界點。我真感謝它跟我的磁場如此接近,以至於它終舊回到了我身邊。

 

現在重新回想當時的情況,我那已不算是年輕的心,卻有著初戀般的感覺,苦澀的甜蜜,濃濃的化不開。說我愛上了它,不如說它讓我著迷。但不要誤會,它真的不是一本羅曼史小說;如果你期待看一本刻劃著深刻情感的吸血鬼小說的話,選這本就對了!

 

另一個陷入《血色童話》魔咒的人,就是譯者郭寶蓮了,她提供一則翻譯時發生的小故事:

 

「在翻譯這本書時,我十歲的姪女剛好來我家,看到我電腦上的譯稿,自己就捲動螢幕看了起來,然後央求我把整個故事說給她聽。她還說這本書出了一定要送一本給她看。我說,吸血鬼,很恐怖耶,妳敢看嗎。她竟然說,不會,我覺得這故事很感人,我很想看。

 

「我想,我十歲的姪女之所以覺得這故事很感動,是因為她能體會主角在學校生活的種種,還有那種有點青澀模糊的愛情與友情的感覺吧。我們成人離那種感覺有點遠了,所以看這本書時反而只容易看到黑暗的部分。而小孩子看到的比較不是成人世界的黑暗部分,而是兩個孩子之間的種種單純原始的情愫。」

 

SM系列新書《血色童話》五月底正式上市!

3 Responses to “瑞典暢銷小說《血色童話》編輯內幕大曝光!”

  1. #1 心戒 says:

    看完這篇精彩的內幕後突然想到,記得去年看過一片很棒的瑞典吸血鬼電影【Låt den rätte komma in】,小異簽下的《血色童話》該不會就是這部電影的原著吧?

  2. #2 Mai says:

    厲害厲害~昨天噗浪也有人猜到了...
    我都還沒貼內容簡介說,可見這部電影給人印象深刻啊~

  3. #3 purple hermes bags says:

    hermes paket dauer lieferung 異常!OTAKU » 瑞典暢銷小說《血色童話》編輯內幕大曝光!

Leave a Reply