「小異」是個很特別的出版社,只要與「未知領域」相關的主題皆涉獵,因此出版小說,也出版非小說。恐怖小說的讀者年齡群較低,但非小說的知識類讀者年齡偏高,所以可以說「小異」是個胃口很好的出版社(大小通吃)。再加上「小異」有兩種人格:黑小異及白小異,身為編輯的我,一手拿著斧頭劈出斑斑血跡、殘忍的畫面,另一手捧著毛毯、溫柔撫慰疲憊受傷的人心。

我並非每種角色都能扮得恰到好處,相反的在表演的過程中,常絆倒、滾倒、跌個狗吃屎。有時用黑小異的腦去思考白小異的文字,搞得一本溫馨動人的故事,成了連續殺人的命案現場,處處可見利銳刀痕。或者,用寫惡搞恐怖的手,去撰寫以科學研究不知思議之事的審書心得,成了一篇絲毫無法使人信服的文章,字字充滿非科學的爆笑口吻。

在這些角色轉換的過程中,常常讓我陷入精神分裂的狀態,但有時又呈現極高的平衡感。當我為一本既恐怖又殘酷的小說膽顫心驚時,可以拿出另一本幽默溫馨的人生小品來朗誦;當我滿腦子充斥著血腥淋漓的殘暴動作畫面時,另一本教我靜下心來習得修身養性的智慧人生。

所以,我何嘗不是幸運的呢?

10 Responses to “最近我快得精神分裂症了”

  1. #1 ForeverFish says:

    有沒有西方恐怖奇幻類的,小異目前出的好像都是寫實類的….

  2. #2 Mai says:

    ForeverFish~好久不見...

    你真是幸運,
    下一本就是奇幻恐怖類的,
    記得時常回來這看看喔,
    我過一陣子會公布。

  3. #3 Jerocca says:

    怎麼我覺得這好像是下篇小異內文

    呵呵
    Just kidding but why not??

  4. #4 wwmidia says:

    小異您好~

    這條留言也許有些長,但無論如何懇請您能認真地看完,這對我而言可能非常重要呢^^

    進來朋友推薦我讀了「惡搞研習營」一書,我們在激賞之余都想到一點,小異也許能幫助我實現一個醞釀許久的念想呢!

    大約一年半前,我讀到一美國作家寫的兩本書,分別關于戀尸癖和‘戀外星生物癖’,大為贊嘆,并動手翻譯了其中一本的頭三章(作者自己網站上亦給出免費Sample)給朋友們看,后也發給了作者,并受他好意,得贈書一本。

    在這一年半中,我也走上了理想中的翻譯之路,目前正在翻譯第三本書,三本分別是「A History of Roman Literature」by Harold N. Fowler、「Apollo’s Fire」by Michael Sims 和「The History of Holland」by Mark T. Hooker。不過,那兩本關于異常性癖的怪杰之作始終在腦海中縈繞不去,雖嘗試過找出版社聯系,但因主題和內容太過驚詫而未成(不出意料啊)。

    現在發現有小異這樣的出版社,終于看到了一絲曙光。

    之前跟原作者有過溝通,他表示支持我一切尋求翻譯出版的努力,所以原作版權方面應該可以獲得優惠的對待吧?希望如此……

    該作者網站:http://supervert.com

    若小異愿體查我個人的奇怪執念、甚或也產生了足夠的興趣,我的歡樂和感激將無法言喻……郵件地址已留,盼復,也可用wwmidia@msn.com聯絡。

  5. #5 Mai says:

    To Jerocca:
    你是說,我終於要成為恐怖小說裡的主角嗎?(閃!)

    To wwmidia:
    謝謝你的留言,我會再回信給你~

  6. #6 wwmidia says:

    To Mai:昨天有回復兩封郵件給您,第一次也不曉得會不會順利發到,所以確認一下,多有打攪了~

  7. #7 Mai says:

    我還在思考中,會盡快回覆你的 ^^

  8. #8 déjà vu says:

    網頁右上角的預告是 Let the X X In 嗎?

  9. #9 Mai says:

    噓...(眨眼)

  10. #10 精神分裂症 says:

    这个一定多注意身体啊 呵呵

Leave a Reply