在另一條路上
On Another Road
 

和孤獨對望的是熾烈。

Where Fervor Meets Solitude.

 
 
◎「這本書裡,有很多女人,裸體的女人。但並不是我的戀愛紀錄。」 
◎ 當代攝影大師郭英聲404張 美感、性感,並帶有愛情感的照片。
◎ 一個孤獨、寂寞的人,如何同時燃燒自己的熱情與激情,
並希望帶給讀者沒有距離的療癒。
 
 
 
作者介紹

 

攝影:郭翰
 
郭英聲 Quo Ying Sheng
 
十九歲還在世新唸書的時候,買第一台中古Nikon F相機,
連底片都都不太會裝,請電影系的好友稍做講解就抓起相機,拍一些奇怪的東西。
 
一九七五年去巴黎,開始活躍於巴黎的國際時尚舞台,
拍很多女人,同時保持自己獨特的影像美學和風格。
回臺灣後,有很長一段時間不拍人,會刻意避開人物的元素。
後來和陳季敏合作,擔任藝術總監,
才又開始拍人、拍女人。
 
喜歡把自己抛擲在寂寞的公路上滾動,但也熱情熾烈,追求快感。
是神槍手,也愛開快車。到四十三歲回臺灣之前,巴黎房子的床邊永遠放一把長槍;
開車一定帶一把上膛的短槍,拿皮夾克外套遮起來放在副駕駛座上。
臺灣New Color 攝影的代表性人物。
 
 
 
內容簡介
曾經有人說,旅途中的男女都是寂寞的,而攝影大師郭英聲,一直不論自己是否在旅途上,都選擇將自己抛擲在寂寞中激情地滾動。
《在另一條路上》,是郭英聲以劇烈燃燒的熱情、毫不修飾的直觀,拍下那些在他生命風景中邂逅過的女孩子們。
那些人有的和郭英聲有不止一般的關係,有的只是他很好的女性朋友。
而不論她們在海邊、樹林、沙漠、都市,或是汽車後座、旅館床上、郭英聲讓她們的身體幻化為底片上顏料,勾勒出裸露中寧靜的坦白,以及在時間夾縫中綻放的愛情感。
在孤獨、寂寞、熱情和流浪之中,郭英聲相信的美是真實的。
《在另一條路上》裡有郭英聲以404張照片敘述的故事,也有他深層剖白內心的文字,寫出他如何沉浸在孤獨與寂寞中,卻追求激情與快感的人生。
郭英聲說:「這一次編出來的書,給我自己很不一樣的感覺。我從來沒有看自己的作品有這樣的經驗。以前所有作品,不管雜誌或展覽,都用非常大的版面展出。照片也處理得太乾淨,好像有點潔癖。這次我的作品被這樣處理,因為從來沒這樣看過,也讓我重新面對自己。不只因為版面比較小,要仔細看;也因為很多照片的連續,讓我看到其中的『連結』。」
對於讀者,他也這樣希望:「我希望絕大部分人看到我拍的這些女性照片時,會覺得很美,很性感,很好看,而且很特別。不是那種奇怪擺姿勢的模特兒,也不是接近色情處理的那類照片。
我覺得美是絕對存在的,而且裡面還有我的一些基本元素:疏離感、超現實,甚至荒謬的東西,都還是有。
對我來說,分享這些作品給讀者,是希望大家感受到把書拿在手上,翻著看,照片是屬於你的,不是虛無的東西。
所有的孤獨和寂寞,熱情和流浪,和你是沒有距離的。
或許,也因此,你會體會到另一種療癒。
這是在另一條路上的我所希望的。」
 
 
 
 
新書上市

 

 

 

 

 

 
【在另一條路上(限量藝術微噴相片 作者簽名版)】
 
定價:6,000元 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【在另一條路上】
 
定價:1,200元 新書優惠價:948元
 
 
 
 
 
 
內容試閱

 

 
 
 
1.
聽說,生命靈數裡,7象徵的是孤獨和寂寞,5象徵的是熱情和流浪。我是一個有一排7,和很多5的人。
2.
小時候,我父親常常要我像馬戲班一樣表演一件事情。
我可以用氣槍把幾公尺之外,橫放在一個瓶子上方的五毛錢打掉,而瓶子不破。我完全沒練過,就是直覺。
一九七五年,我去巴黎後,拿到槍執照,去警察靶場打靶,所有警察都會停下來看。我用 Beretta,十五發子彈裡面有十二、十三發可以擊中靶心。
我這一生幾乎做什麼都不是照什麼正規學來的。
射擊如此,彈吉他、攝影也是。
十九歲還在世新唸書的時候,買第一台中古Nikon F相機 ,連底片都不會裝,就抓起相機,拍一些奇怪的東西。
正式學過的,是開快車。
我在巴黎學了防跟蹤技術。課程很貴,就像電影裡的保鑣司機,可以在緊急狀況下保護重要人物,原地打轉、甩尾。
到四十三歲回臺灣之前,我巴黎房子的床邊永遠放一把長槍;開車一定帶一把上膛的短槍,拿皮夾克外套遮起來放在副駕駛座上。感到自己沒有原因地躁動,身體像一枚劇烈燃燒卻無法擊發的子彈,我就會跳上車,衝出去。
3.
會拍女人,拍裸體的女人,都始自於巴黎。
剛到巴黎晃蕩的日子裡,我在聖傑曼修道院附近的一家咖啡館裡,認識了一個非常漂亮的女孩子。
有一次我們站在路邊,開過去的公車廣告上是她大大的臉,才知道原來她是在巴黎小有名氣的模特兒。
她勸我收回了電影夢,介紹我去做了攝影助理。
我一邊在攝影棚裡工作,一邊拍自己的東西,沒班的時候就把自己的幻燈片親自送去重要的出版社或雜誌。初出茅慮的模特兒試鏡十次有九次被打槍,我也是。但是我試到終於有一天ZOOM雜誌的藝術總監願意見我,用了八到十頁的篇幅刊載我的作品。
我就這樣所謂的紅了。四面八方的邀約都來,有了自己的經紀人、攝影棚、助理。
在巴黎拍的照,都和商業化、時尚有關。因為時尚的關係,我拍到許多一流的模特兒和特別的題材。不過,即使是這些內容,我還是有自己的風格,和當時商業攝影主流很不同。
那時候累積了蠻多照片。日本《ASAHI CAMERA》雜誌第一次介紹我作品的時候,用的就是我當時拍的一些「奇怪」的照片。比如:一個女孩子褲子拉下一半,躺在地上看電視;一個裸體女人胸部很漂亮,但眼睛被蒙起來。我把一些「非正常」的視覺經驗,融進了攝影內容。
 

1

In numerology, 7 represents solitude and loneliness, while 5 represents passion and wandering.

I'm someone who has a whole row of 7s — and quite a lot of 5s, too.

2

As a child my father would make me perform circus-like tricks. With an air rifle, for instance, I could knock a fifty-cent coin from the mouth of a bottle a few meters away. The bottle never broke. I never practiced; it was pure instinct.

In 1975, after I went to Paris, I got a gun license and went to a police shooting range. Every cop would stop and watch. I used a Beretta: out of fifteen shots, twelve or thirteen would hit the bullseye.

Almost everything I've done in my life, I learned outside of formal training — shooting, guitar, photography. I was nineteen, still studying at Shih Hsin College, when I bought my first second-hand Nikon F camera. I didn't even know how to load the film, but I just grabbed the camera and started taking strange pictures.

The one thing I learned through formal training was high-speed driving.

I learned anti-tracking techniques in Paris. The course was very expensive. Like a movie stunt driver, I was trained to the level where I could protect important people in an emergency by spinning in place or executing power slides.

Until I returned to Taiwan at the age of forty-three, there was always a rifle by the bed in my Paris apartment. I also kept a loaded handgun in my car, hidden underneath a leather jacket on the passenger seat.

When I felt an inexplicable restlessness—my body like a bullet fiercely burning but unable to fire—I would jump in the car and speed away.

3

My interest in photographing women, and nude women, all began in Paris.

During my aimless days in Paris, I met a very beautiful girl at a cafe near the Abbey of Saint-Germain-des-Prés.

One day, as we were standing on the street, a bus drove by with a huge advertisement featuring her face. That's when I learned she was a somewhat well-known model in Paris. She convinced me to give up my dream of filmmaking and introduced me to a job as a photography assistant.

While working in the studio, I also shot my own stuff. On my days off, I would personally take my slides to important publishing houses or magazines. Rookie models get rejected nine times out of ten—and so did I. But I kept trying, until one day the art director of ZOOM magazine agreed to see me and published eight to ten pages of my work.

Just like that, I became what you might call "famous." Offers came in from all directions, and I got my own agent, studio, and assistants.

The photos I took in Paris were all related to commercial and fashion work. Because of fashion, I had the opportunity to photograph many top models and special subjects.

Even so, I still maintained my own style—one very different from the mainstream commercial photography of the time. I accumulated a lot of photos back then.

When the Japanese magazine Asahi Camera featured my work, they chose some of my more "strange" images—for example, a girl lying on the floor with her pants half down, watching TV; or a nude woman with beautiful breasts, her eyes covered.

I wanted to bring a sense of the "abnormal" into my photographs — to create visual experiences that felt unsettling, yet alive.

 

After returning to Taiwan, I devoted myself purely to creative and artistic work. For a long time, I avoided photographing people, deliberately avoiding human elements. When people did appear, they were like passersby or hikers, never the focus. After spending years surrounded by beautiful men and women from morning to night, I naturally wanted to break away from that world when it came time to create something of my own.

My "Series of Grass" began this way, in Tainan. Alongside it, I also created an unpublished series. A very good female lawyer friend of mine had a serious illness and asked me to photograph twenty cancer patients in the hospital. That body of work was never published; it remained a documentary record made out of a sense of duty.

It wasn't until I started collaborating with Jamei Chen that I began photographing people again. My work gave me countless opportunities to be around models, and I began photographing women again—sometimes also shooting my own projects on the side. It was an organic, gradual development.

4

There's a saying that everyone on the road is lonely.

As for me, I choose to keep rolling forward in solitude — whether I'm on the road or not.

So, inevitably, I have many "7s" in my life. They are everywhere.

But the lonely 7 is often my lucky number. I've pulled "777" on a slot machine. Once, I even won nearly two million Taiwan dollars betting on "17" at a roulette table.

I was in Monte Carlo accompanying an elder to a conference, helping with driving and translating. After I dropped him off, I snuck over to the casino across the street. I didn't have a suit, so I couldn't get into the main gambling hall and had to play roulette in the smaller room next door.

I exchanged five hundred euros. I lost fifty first, then another hundred, and with the remaining three hundred fifty euros, I put it all on one number—17.

I won. But just then, my pager went off, so I stepped out to the door for a moment. The casino staff thought I was a Japanese tourist and tried to take advantage of me when I left the seat. According to the rules, they should leave the original three hundred fifty that I bet on the table and pushed the winnings to the side. But they didn't — they kept stacking all the chips on number 17.

But when I came back, 17 hit again! So I won nearly two million Taiwan dollars in a single go.

In fact, since I first entered a casino around the age of twenty-six or twenty-seven, I've never lost money gambling in nearly fifty years. Whether it's the illegal slot machines in basement coffee shops in Taiwan or casinos abroad, I never lost money.

7 is a lonely and solitary number, but also a mysterious one.

5

I also have a lot of 5s. 5 is about wandering, but also passion and intensity, the pursuit of pleasure.

That's why I am absolutely not suited for marriage. I can't stay with one person from beginning to end in an orderly way. I've wronged my partners.

Even though the passion has faded now, it was truly overwhelming in my younger days.

Ever since I first became sexually active, I've always been the type of person with a vivid imagination and daring spirit. By "imagination," I mean I could think of all sorts of different spaces and ways to engage in sex. By "daring spirit," I mean I had the nerve to try it in places where one "shouldn't be doing such things."

For example, in Paris, one time while eating at a restaurant, a girl just started things under the table. The tablecloth was very long, so she got underneath, and no one outside could see anything. I've also tried it in movie theaters and cafes.

Comparing with other forms of pleasure—fast driving, shooting, playing with weapons—those are rigid thrills, charged with danger and violence.

Sex, on the other hand, is a softer kind of pleasure; you need to find comfort and fun within that softness. It requires focus, but unlike shooting or racing, it doesn't call for totalizing tension.

For me, the pleasure of sex is like a perfect "endpoint"—like winning at gambling, finishing a moving film, or tasting an exquisite dessert. It brings a deep sense of satisfaction, a pleasant feeling of "completeness." A good sexual experience lingers in memory.

In Paris, I knew a few beautiful women who loved mountain climbing. After one of them went on a high-altitude trek, she wanted to go back every year or two. That's because she met a guide who, at night, while they slept, would lick her from her toes all the way to her head, made her climax. Some women don't even need intercourse to have an orgasm; just that is enough. When she returned to Paris, she could never find that feeling again.

I still remember the way she told me the story over dinner — almost drooling as she spoke.

Compared to girls in Taiwan or the East, French women place great importance on sex. If a husband or boyfriend can't satisfy them, they will leave immediately, no question.

Some women have never had an orgasm in their lives—that's the man's fault.

To be a good lover, a man must first be considerate, generous, and have a sense of humor; above all, he can't be selfish in bed. I'm not very good with sweet talk, but I always do what should be done. On birthdays and holidays, you take her out to dinner; when making love, you make sure she's satisfied.

Many men are selfish; they just lie in bed expecting the woman to serve them, and then they leave when they're done. A truly successful sexual encounter is one where you take care of the other person both before and after. That's a more complete sexual act.

6

This book contains many women, nude women. But it is not a record of my romantic relationships.

Some are my very good female friends; some are more than that. All I want to say that I remember the women I encountered along the landscape of my life, and I've brought them all into my work.

There are many photographers who photograph women and nudes. I envy Nobuyoshi Araki's sense of "it doesn't matter" — that complete indifference, that freedom from care. But the women I photograph in this book, I want them to carry a feeling of love.What I mean by a "feeling of love" is that even if there isn't real love, I can create an atmosphere of love. Some of the photos were taken in hotels or inns, not for that purpose, weren't but simply because those places offered freedom — and running water.

Why do I emphasize a "feeling of love"? Because there's already plenty of excellent fashion photography and body-light-and-shadow work out there. And when it comes to the bizarre or provocative, there are masters like Helmut Newton and Guy Bourdin. I feel that all I can do is find a small space in between — a gap or niche where something of my own can exist.

There's an interesting thing about this. Most relationships between photographers and models are rather strange — outside of work, other things can happen, and they end up taking some unusual photos. But those photos often don't serve any purpose at the time. Many world-class photographers, especially in the fashion world, later publish their own photo books — and more than seventy percent of the images in them are works that magazine editors once rejected, afraid to use.

Under that system, the negatives belong to the photographer, so when they eventually publish their own books, most of the photos come from those "unused" shots — often because they were too explicit or too strange.And there aren't many examples of photographers using a "feeling of love" when photographing women. Kishin Shinoyama's Water Fruit featuring Kanako Higuchi is one of the few examples.

Speaking of the "feeling of love," love, for me, often cannot be turned into a picture. I believe that sex and love can be completely separate. Sex is easy, but love is not.

Love involves longing, attachment, and that feeling that can make you cry. And with many of my lovers, I couldn't capture that kind of intimacy.

Sometimes, people who aren't lovers, just female friends, or even just sexual partners, can spark a stronger creative impulse. On the other hand, I have very close female friends whom I've never been able to take a single good photo of in my entire life.

The outcome is never certain.

 

7

I never create my work for a specific purpose or for a publication or exhibition.

My life is like a big chest of drawers. Every time I take photos, I just toss them in there. Maybe, five or ten years later, someone will suddenly say, "Hey, let's make a book." Then I'll go through the drawers, select and rearrange the photos, give it a name, and make them a book or an exhibition.

This time, the way of the pictures arrangement in this book gave me a very different feeling about my own work—something I've never had this experience before.

In the past, whether in magazines or exhibitions, my photos were displayed on very large pages. The photos were also processed a bit too cleanly, almost with a sense of fastidiousness.

The way my work was treated this time, I had never seen it like this before, and it made me confront myself anew. It wasn't just because the pages were smaller, requiring closer inspection, but also because the sequence of many photos allowed me to see the connections between them.

I hope readers will find these women beautiful, sensual, striking, and unique — not the kind of images where models pose awkwardly, nor those that verge on the pornographic.

I believe beauty absolutely exists, and within it there are traces of my essential elements: a sense of distance, touches of the surreal, and even hints of absurdity. For me, sharing these works with readers is about letting you feel what it's like to hold the book in your hands — to turn its pages and know that the photographs belong to you, that they're not something abstract or intangible.

All the loneliness and solitude, the passion and wandering—they are not far from you.

And perhaps, through that closeness, you might experience another kind of comfort and healing.

This might be the hope I hold, as someone who always takes another road.