依出版日期搜尋的格式為:yyyy-MM (如:2012-09)
(只須填至月份)


總類
哲學類
宗教類
科學類
應用科學類
社會科學類
史地
世界史地;傳記
文學;新聞學
藝術類
優惠套書與週邊
外版書
中國古典詩歌的美感特質與吟誦(不單賣) |
葉嘉瑩作品集17
[6111YE017]
作者:葉嘉瑩
17x23cm 100頁 平裝
ISBN:978-986-213-472-6
CIP:
978-986-213-472-6
初版日期:2013年12月01日
此商品可7-11取貨付款
定價: NT$ 180| 會員價: NT$153

關於出貨時間以及運費請看這邊


電子書購買注意事項
因台灣iBooks Store尚未提供電子書銷售,所以需有其他國家的(例如;美國、加拿大)的Apple ID才能購買。

葉嘉瑩自幼啟蒙開始接觸中國詩詞,不只被詩詞中的興發感動所吸引,
也透過吟誦傳達出聲音的美感,她不僅讀詩寫詩也吟詩,
書中賞析詩作也教授聲律平仄,傳達出聲韻的美感與特質。


葉嘉瑩出生在一個傳統舊家庭,因為伯父的啟蒙教導,培養了對於中國古典詩詞的愛好。當時因為年紀小,沒有甚麼生活體驗,多半都是以生長的四合院作為寫詩的題材。大學畢業後,葉嘉瑩曾在多所大學教授詩選、詞選和詩詞習作,雖然有許多人生歷練可以作為素材,卻從未在課堂上吟誦過。她說「因為那時年輕害羞,覺得吟出這些既不像唱歌也不像朗誦的稀奇古怪的調子,會很不好意思,學生們恐怕也很難接受。」現在她卻常常帶著學生一起吟誦,或許是因為年歲大了,不像年輕時那麼地羞怯;另方面則是體認到這些詩詞都是伴隨著聲音而寫出來的;因為吟誦關係到中國文化的傳統,其間的影響不但微妙而且很重要,故而結合了吟誦來介紹中國古典詩詞的美感特質。

葉嘉瑩
1924年生。1945年畢業於北京輔仁大學國文系。自1945年開始,任教生涯長達六十五年以上。曾在台灣大學、淡江大學、輔仁大學任教十五年之久,1969年赴加拿大,被不列顛哥倫比亞大學聘為終身教授,並曾先後被美國、馬來西亞、日本、新加坡、香港等地多所大學以及大陸數十所大學聘為客座教授及訪問教授。1990年被授予「加拿大皇家學會院士」,是加拿大皇家學會有史以來唯一的中國古典文學院士。此外,還受聘為中國社科院文學所名譽研究員及中華詩詞學會顧問,並獲得香港嶺南大學榮譽博士、臺灣輔仁大學傑出校友獎與斐陶斐傑出成就獎。2012年被中國中央文史館聘為終身館員。
1993年葉嘉瑩教授在天津南開大學創辦了「中華古典文化研究所」,並捐獻出自己退休金的一半(10萬美金)設立了「駝庵獎學金」和「永言學術基金」,用以吸引和培養優秀人才,從事中國古典文學方面的普及和研究工作。
著作有:Studies in Chinese Poetry、《王國維及其文學批評》、《中國詞學的現代觀》、《唐宋詞十七講》等多種著作。

《葉嘉瑩作品集》序言

南開大學第一講
我是一個中國古典詩詞的愛好者,幸運地出生在一個古老的舊傳統家庭,也因生長的環境從小培養了我對中國古典詩詞的愛好。我們中國古典詩歌中的吟誦傳統在很長的一段時間裡已經斷絕了,以致現在很多人聽到吟誦的聲音都覺得很奇怪。我曾在台灣幾個大學裡教過詩選、詞選和詩詞習作,但我從來沒有在課堂上吟誦過。因為那時候年輕害羞,覺得如果我吟出這些既不像唱歌也不像朗誦的稀奇古怪的調子,會很不好意思,學生們恐怕也很難接受。後來我到了美國,又到了加拿大,都是英語國家,他們的語言跟我們的漢語是完全不一樣的,我在那裡講古典詩詞要把它們翻譯成英文,當然就更沒有辦法給學生講吟誦。我現在常常帶學生們吟誦,一方面是因為年歲大了,不再像年輕時那麼羞怯;另一方面則是因為,我從理性上越來越覺得吟誦關係到中國文化的傳統,它給中國文化帶來的影響是很微妙而且很重要的,不應該讓它從我們這一代斷絕。

南開大學第二講
其實我並沒有一直在提倡吟誦,只是每年利用假期或者是休假的時候回來教書,那都是短暫的,我也沒有什麼辦法提倡吟誦,可是我雖然沒有提倡吟誦,但在多年來的教學中,我越來越感覺到吟誦是綿延中國傳統文化的一個應該保存的、非常重要的方式,所以就想要加以提倡。那個時候,我給南開大學幼稚園的小朋友講過課,也給南開的小學講過課,我給加拿大的幼稚園的小朋友講過課,也給台灣的小學生講過課,我也在美國的西部和美國的東部給小孩子講過課。我講課一定會受當時時間空間的限制,我偶然的講一次,對他們不可能產生重大的影響和效果,而我的精力有限,我又越來越老了,這件事情由我來做,一定是勞而少功……。

南開大學第三講
我要介紹中國古典詩歌的美感特質,而且要結合吟誦來介紹,主要注重在體式的演變與聲音的節拍。我們已經講過了《詩經》,也講過了《楚辭》,我想同學們,還有諸位在座的朋友們,是不是已經發現,詩歌的吟誦,除了平仄的聲調以外,它中間有一種循回的呼應,比如我們說,「關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑」,四個字一個段落,它有一個循回的節奏。當我們吟誦時,也是有一個循回的節奏,這種循回的節奏,要多吟幾次才能夠體會。

我小時候是怎樣學會吟誦的呢?我從很小就喜歡詩,從不會寫字的時候就背詩。「打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西」(金昌緒《春怨》),「床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉」(李白《靜夜思》),就這個樣子背。至於吟誦,也沒有人特意教過我,那是環境造成的。我說過,我生在一個古老的家庭,我伯父吟詩,我父親吟詩,甚至我伯母和我母親沒事時也小聲地在那裡吟詩。小時候我聽慣了也看慣了,所以等到稍微長大一點的時候,我自己讀詩就也拖長聲音吟誦起來了。可是我們家每個人吟誦的調子都不大一樣,每個人都有自己的調子。所以說,吟詩不是唱歌,沒有固定的樂譜。小孩子剛開始學的時候你教他模仿一個簡單的調子是可以的,但是主要的是叫他們多聽,可以聽那些用各種不同的調子吟詩的錄音。聽多了以後,就能夠自己創造出自己的調子來。吟得對不對好不好,首先在於聲音的節奏,在於節拍的快慢高低。而對這些因素的掌握,其實也並不是很複雜的一件事情,只要多聽,自然就會對音調節奏慢慢熟悉起來了。
現在我們已經知道詩是「言志」的,是「情動於中而形於言」。那麼,你的情怎樣就「動於中」了呢?是什麼使你的感情活動起來的?鍾嶸的《詩品‧序》裡邊是這樣說的:

氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠。
若乃春風春鳥,秋月秋蟬,夏雲暑雨,冬月祁寒,斯四候之感諸詩者也。……嘉會寄詩以親,離群託詩以怨。……凡斯種種,感蕩心靈,非陳詩何以展其義?非長歌何以騁其情?


古人認為,能夠使外物有所變化,從而引起你內心感動的,那是宇宙之間的陰陽二氣,是它們的運行才產生了天地萬物和四時晨昏。夏天陽氣最旺盛,但從夏至日開始陽氣就盛極而衰,陰氣漸漸增生,慢慢地就天氣寒冷草木凋零了。到了冬至日,陰氣盛極而衰,陽氣又慢慢增生,於是天氣逐漸變暖,草木逐漸茂盛。由於四季冷暖不同,所以大自然中的各種景象和草木鳥獸的形態也各不相同。而人的內心,也就隨著外物的變化而受到各種感動。例如現在的南開校園,樹上都沒有葉子,樹枝都很堅硬枯乾,可是過些日子你再看,隨著春天的到來,柳條就柔軟起來了,慢慢地就有了一片朦朧的柳色,它使你聯想到青春生命的美好。而秋天和冬天的到來呢,常常就使你聯想到生命的衰老和終結。再進一步說,如果春夏秋冬四季景物的變化都能使你內心產生感動,那麼人世間的悲歡離合,豈不是更能使你感動嗎?所以當你和好朋友們聚會的時候,你可以寫一首詩,把你的歡喜寄託在詩裡邊;當你和親人離別的時候,你也可以寫一首詩,把你的悲哀寄託在裡邊。就像王維那首《九月九日憶山東兄弟》說:「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。」—還記得我剛才講的嗎?「節」字和「插」字都是入聲字,讀的時候不要讀成平聲而要讀成仄聲,才能讀出聲音的美感。
心中的感情產生了感動就要「形於言」,就想要作一首詩來表達,這本是一種自然的要求。古人對此有些什麼論述呢?最古老的理論就是《詩經》的「六義」了。「六義」,就是「風、雅、頌」和「賦、比、興」。空洞地講「詩六義」,給人的感覺是很遙遠很抽象的事情;而如果結合具體的例證來講,其實還是很容易理解的。「風雅頌」是《詩經》的分類:國風是從民間採集的歌謠,代表了各地的風俗教化;雅是士大夫所作,反映了士大夫的生活和情意,其中反映朝廷大事的是大雅,反映普通小事的是小雅;頌是禮儀所用,是宗廟祭祀和歌頌祖德的。另外還有一說認為,雅代表著一種音樂的聲音,頌代表著一種舞蹈的形態。至於「賦比興」,則是詩歌的三種作法。我們先看一首屬於「興」的作品:

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
—《詩 "周南 "關雎》


這首詩大家都很熟悉。「雎鳩」是鳥的名字,「關關」是鳥的叫聲,有一對雎鳩鳥在沙洲上一唱一和地叫,這外界的景物就使人內心產生感動,聯想到鳥都有這樣好的伴侶,我們人不是更應該有一個好的伴侶嗎?有人認為「窈窕淑女,君子好逑」就是苗條的女子男人都喜歡追求,這是完全不對的。現在大家都瘦身,所以認為苗條的就是美女,但《詩經》上說的不是「苗條」而是「窈窕」。這「窈窕」兩個字都有個穴字頭,有穴字頭的字常常有一種幽深的意思。就是說,那是一種內在的德行之美,有這種美的女子才是君子的好配偶。所以這個「好逑」的「好」字念ㄏˇㄠ,不念ㄏˊㄠ,它是形容詞而不是動詞。在這首詩裡,作者是先看到外界的景物然後引起內心產生了一種感情,他感發的途徑是「由物及心」的,這種寫詩的方法就叫做「興」的方法。下面我們再看一首屬於「比」的作品:

碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。
—《詩 "魏風 "碩鼠》


這首詩的作者是內心先有了一種對剝削他的人不滿的感情,然後找了一個大老鼠的形象來做比喻,說我種出來的糧食都被你吃掉了,我侍奉你這麼多年你一點兒也不顧念我,所以我現在要離開你去尋找自己的樂土了。這個就是「比」的方法,其感發的途徑是「由心及物」的。那什麼是「賦」呢?「賦」的方法是直言其事,「即物即心」。就是說,它不需要憑藉雎鳩鳥或者大老鼠這些外物,直接地把內心的感情就表達出來了。這個我們也舉一首《詩經》裡的詩例:

將仲子兮,無踰我里,無折我樹杞。豈敢愛之,畏我父母。仲可懷也,父母之言,亦可畏也。
—《詩 "鄭風 "將仲子》


「將」是一個發聲的語助詞,讀ㄑ0窗A不讀ㄐㄧㄤ;「仲子」是老二,古人排行伯仲叔季,這女孩子的男朋友排行老二,所以叫仲子。「將仲子兮」這四個字的句子裡邊就有兩個字是語助詞,這是有道理的。如果只叫:「仲子!」那很可能是他爸爸喊他,用不到什麼語助詞。而這「將仲子兮」,有人就翻譯了,說「哎呀我那小二哥呀」。這是直接透過女孩子的口氣來傳達她對仲子的感情。這女孩子說:「仲子啊,你不要越過我家的範圍,你不要碰斷我家的杞樹。」又說:「難道我愛這棵杞樹勝過愛你嗎?不是的,我是怕我父母責備我呀。可是難道因為怕父母責備我就不愛你了嗎?我還是愛你的,可是父母的責備我也很害怕呀。」你看這女孩子說話的口氣:「將仲子」是呼喚,「無踰我里,無折我樹杞」是接連兩個否定;但她趕快拉回來說,「豈敢愛之」,然後又推出去說「畏我父母」;接著又拉回來說「仲可懷也」,然後又推出去說「父母之言亦可畏也」。一個戀愛中的女孩子的矛盾心理,就生動地表達出來了。直言其事而不借助外界的景物,透過說話的口吻來表現內心的感情,這就是「賦」的方法。
我這次講的「賦比興」的例子,都是些《詩經》裡的例子,下一次我將講一些陶淵明、謝靈運、李白、杜甫等大詩人的詩中賦比興的例子。
最後我們回到吟誦,我來做一個示範(葉先生吟誦《關雎》第一章)。像《詩經》裡邊這些四言的句子,我用的是最簡單的調子,但吟誦也可以有很多變化,可以有不同的調子,只要能夠在變化中保持那基本的音節就可以了。現在我們請南開中學的程濱老師來給我們吟誦幾首《詩經》的詩(程濱示範吟誦《關雎》、《黍離》;播放文懷沙吟誦《黍離》的錄音)。
教小朋友吟誦,如果一開始就教文懷沙先生的調子,他們一定難以學會。要先教比較簡單的調子,但可以給他們聽各種變化的調子。吟誦不是唱歌,要符合中國古典詩歌的那些節奏及聲音的緩急、音調的高低,掌握詩歌的節奏聲律,要表現出中國語言文字的美感特質。

親愛的讀者:

您好,感謝您為本書填寫回函卡及書評,但我們必須提醒您幾件事:
  1. 當您為本書寫下書評及送出後,即表示您同意大塊文化可依書評內容,自行決定這篇書評是否被刊登或刪除;同時也表示您授權大塊文化可將書評之全部或部分內容,轉載刊登於大塊文化網站、網路與書或附屬子公司的網站、電子報以及刊物上。
  2. 您所寫的書評所有權屬於您所有,但大塊文化轉載刊登於大塊文化網站、網路與書或附屬子公司的網站、電子報以及刊物時,不另通知並不另支付稿費。
  3. 您的書評不得以抄襲或其他任何侵害著作權之方式為之。若涉及侵害他人之著作權,您必須負相關賠償之責,與大塊文化無涉。若檢警及司法單位因偵查之需要,您將在此授權大塊文化得將個人資料,提供與相關司法機關。
  4. 您所發表的讀者書評必須是針對該本書的內容做評論。
  5. 您的書評中禁止從事廣告及銷售行為。
  6. 請勿出現謾罵、惡意中傷、猥褻的字眼或與該書內容不相關的言論。
  7. 請勿傳述未經證實,針對公司、團體或個人的謠言。
  8. 由於發表書評兼具回函卡功能,故您需要填寫的欄位較多,大塊保證您的資料僅供大塊內部使用,大塊負保護會員資料的責任。



標註*為必填資料
*姓名:
*EMail:
性別:
*年齡:
*職業:


請問您從何處得知本書:



(可複選)
關於書名你覺得:
12345
不符合內容 非常合適
關於封面你覺得:
12345
不太喜歡 非常喜歡
關於內容你覺得:
12345
不太喜歡 非常喜歡
會不會想把本書推薦給朋友:
對我們的建議:
對這本書的評語:
*以上欄位僅【姓名】、【關於內容你覺得】、【對本書的評語】此三欄內容會在網頁上出現,其他內容僅會為後續讀者服務存入大塊資料庫中。