依出版日期搜尋的格式為:yyyy-MM (如:2012-09)
(只須填至月份)


總類
哲學類
宗教類
科學類
應用科學類
社會科學類
史地
世界史地;傳記
文學;新聞學
藝術類
優惠套書與週邊
外版書
杜甫秋興八首集說(不單賣) |
葉嘉瑩作品集9
[6111YE009]
作者:葉嘉瑩
17×23cm 510頁 平裝
ISBN:978-986-213-407-8
CIP:851.4415
978-986-213-407-8
初版日期:2012年12月01日
此商品可7-11取貨付款
定價: NT$ 450| 會員價: NT$383

關於出貨時間以及運費請看這邊


電子書購買注意事項
因台灣iBooks Store尚未提供電子書銷售,所以需有其他國家的(例如;美國、加拿大)的Apple ID才能購買。

葉嘉瑩先生在本書中以〈秋興八首〉為例,
展現了杜甫詩歌之集大成的成就,可以作為現代詩人之借鑒。
並先後選輯了自宋迄清的杜詩注本53家,不同之版本70種,
考訂異同,在仔細研讀和體會中將古典與現代結合,
希望對新詩創作和學術研究都能有所助益。

葉嘉瑩先生幼年學習古典詩詞,對於中國古典詩詞及中西文藝理論涉獵頗深。這位中國古典文學專家,以其生動優美的語彙和獨特細膩的興發感受,跨越時空阻隔,去體味挖掘詩人複雜而敏感的內心世界,帶領現代讀者與古代詩人做了一次次的心靈發現之旅。

葉嘉瑩
1924年生。1945年畢業於北京輔仁大學國文系。自1945年開始,任教生涯長達六十五年以上。曾在台灣大學、淡江大學、輔仁大學任教十五年之久,1969年赴加拿大,被不列顛哥倫比亞大學聘為終身教授,並曾先後被美國、馬來西亞、日本、新加坡、香港等地多所大學以及大陸數十所大學聘為客座教授及訪問教授。1990年被授予「加拿大皇家學會院士」,是加拿大皇家學會有史以來唯一的中國古典文學院士。此外,還受聘為中國社科院文學所名譽研究員及中華詩詞學會顧問,並獲得香港嶺南大學榮譽博士、臺灣輔仁大學傑出校友獎與斐陶斐傑出成就獎。2012年被中國中央文史館聘為終身館員。
1993年葉嘉瑩教授在天津南開大學創辦了「中華古典文化研究所」,並捐獻出自己退休金的一半(10萬美金)設立了「駝庵獎學金」和「永言學術基金」,用以吸引和培養優秀人才,從事中國古典文學方面的普及和研究工作。
著作有:Studies in Chinese Poetry、《王國維及其文學批評》、《中國詞學的現代觀》、《唐宋詞十七講》等多種著作。

論杜甫七律之演進及其承先啟後之成就(代序)
凡例
一、引用書目
二、編年
三、解題
四、章法及大旨
五、分章集說
  其一
  其二
  其三
  其四
  其五
  其六
  其七
  其八
《杜甫秋興八首集說》增輯再版後記

最後,還有一點我願在此一提的,就是二十年前當我撰寫此一冊《杜甫秋興八首集說》時,原意本是想要將杜甫此八詩中的一些超越變化的妙用之理,提供給當日台灣之寫作現代詩的年輕人,作為參考之用。如今事隔二十年以後,台灣的現代詩風已早趨沒落,而另由質樸簡淨的新詩風所取代。可是近年大陸興起來的朦朧詩,其文法之突破傳統及意象之超越現實的作風,卻似乎形成了一種風尚。然則此一冊《集說》在今日之大陸增輯再版,對於大陸寫詩的年輕人,便或者也仍可以有一些用資參考之價值。不過,舊體詩之寫作與新體詩之寫作,在寫作藝術方面雖然也有相似之處,然而卻也有很多相異之點。

一般而言,如詩歌中所講求的音聲之效果、句法之結構及意象之安排等,這些基本的原則自然是無論寫作新舊體詩都應該重視的。至於其相異之點,則除去文言與白話之差別及古今語法和語彙之不同以外,另外一點極顯著的差別,則是舊體詩特別是像《秋興八首》一類近體律詩,都具有極整齊的聲律格式,而新體詩的形式則是完全自由的。對於不熟悉舊詩聲律的人而言,那種嚴格的格律自然是一種死板的約束,可是對於習慣於這種聲律格式的作者而言,則這種嚴格的聲律,卻不僅不是死板的約束,而且還可以成為一種呼喚起感發之力量的媒介。所以舊傳統的詩人一般都注重吟誦。就以杜甫而言,他的詩中就有不少提及作詩時常與吟詠相結合的例證。即如其《解悶十二首》之七中的「新詩改罷自長吟」、《題鄭十八著作丈故居》中的「詩罷能吟不復聽」、《至後》中的「詩成吟詠轉淒涼」諸句,就都表現了杜甫寫詩時是注重吟誦的。而這種吟誦的習慣對於寫作聲律嚴格的近體詩,實在極為重要。因為寫作舊體詩的詩人,他們一般並不是逐字逐句去核對平仄和聲韻來寫詩的,他們的詩句是在形成時就已經與聲律之感發結合在一起了。然後在修改時,也不是檢查著字書、韻書去修改,而是在邊寫邊吟的情況中,同樣伴隨著吟誦的聲律去修改的。無論在詩句的形成中,或在詩句的修改中,聲律所呼喚起的一種感發,在舊體詩的寫作中,都是極值得重視的。而我以為這也就正是中國詩歌傳統一向都以感發為其主要質素的許多原因之一。前文所引高、梅二教授對杜甫此八詩的「語音之模式」之分析,正可以作為杜甫寫詩時,其音聲之感發與情意之感發密切結合的最好證明。我們後人說詩,可以自其形成後之結果作出細密的理論之分析。但杜甫當日寫詩時,卻並沒有理論的思索,而是僅憑吟誦時之聲律所呼喚起的一種直覺而寫成的。至於就新體詩而言,則情形就完全不同了。新體詩歌雖然也重視音聲之效果,可是卻並沒有一定的格式可以依循,在這種情形下,新體詩之寫作,一方面雖在形式上獲得了極大的自由,但另一方面卻也同時失去了經由聲律而呼喚起感發,和經由聲律而加強字句之鍛煉的一種輔助的條件。因此資質和才能優秀的詩人,雖可以在自己對形式的自由安排設計中,創作出內容與形式密切結合的精美的作品,而資質才能有所不足的詩人,則在此絕對的自由中,便不免會或者故求艱澀或者掉以輕心,而寫出一些迷亂粗糙的失敗的作品了。要想避免此種流弊,則對於中國古典詩歌中的一些典範作品,如杜甫《秋興》八詩一類工力深醇藝術精美的詩篇,若能加以仔細的研讀和體會,則對於寫新體詩的年輕人要想養成更精切的掌握和運用中國文字的能力,也定能有所助益。

這是我二十年前編寫此書時,對台灣年輕詩人的期望,也是我今日重新增輯此書再次出版時,對大陸年輕詩人的期望。而在前面所曾提出的東方與西方理論之結合、文學研究與科學技術之結合、台灣與大陸學術之結合以外,如能再加以古典與現代之結合,則我們的學術研究與詩歌創作,都必將收到更為豐美的果實,和開拓出更為廣闊的道路。在此增輯版出版的前夕,謹拉雜書寫與此一冊《集說》有關的情事和想法如上,希望能得到廣大讀者的批評和指正。

親愛的讀者:

您好,感謝您為本書填寫回函卡及書評,但我們必須提醒您幾件事:
  1. 當您為本書寫下書評及送出後,即表示您同意大塊文化可依書評內容,自行決定這篇書評是否被刊登或刪除;同時也表示您授權大塊文化可將書評之全部或部分內容,轉載刊登於大塊文化網站、網路與書或附屬子公司的網站、電子報以及刊物上。
  2. 您所寫的書評所有權屬於您所有,但大塊文化轉載刊登於大塊文化網站、網路與書或附屬子公司的網站、電子報以及刊物時,不另通知並不另支付稿費。
  3. 您的書評不得以抄襲或其他任何侵害著作權之方式為之。若涉及侵害他人之著作權,您必須負相關賠償之責,與大塊文化無涉。若檢警及司法單位因偵查之需要,您將在此授權大塊文化得將個人資料,提供與相關司法機關。
  4. 您所發表的讀者書評必須是針對該本書的內容做評論。
  5. 您的書評中禁止從事廣告及銷售行為。
  6. 請勿出現謾罵、惡意中傷、猥褻的字眼或與該書內容不相關的言論。
  7. 請勿傳述未經證實,針對公司、團體或個人的謠言。
  8. 由於發表書評兼具回函卡功能,故您需要填寫的欄位較多,大塊保證您的資料僅供大塊內部使用,大塊負保護會員資料的責任。



標註*為必填資料
*姓名:
*EMail:
性別:
*年齡:
*職業:


請問您從何處得知本書:



(可複選)
關於書名你覺得:
12345
不符合內容 非常合適
關於封面你覺得:
12345
不太喜歡 非常喜歡
關於內容你覺得:
12345
不太喜歡 非常喜歡
會不會想把本書推薦給朋友:
對我們的建議:
對這本書的評語:
*以上欄位僅【姓名】、【關於內容你覺得】、【對本書的評語】此三欄內容會在網頁上出現,其他內容僅會為後續讀者服務存入大塊資料庫中。