依出版日期搜尋的格式為:yyyy-MM (如:2012-09)
(只須填至月份)


總類
哲學類
宗教類
科學類
應用科學類
社會科學類
史地
世界史地;傳記
文學;新聞學
藝術類
優惠套書與週邊
外版書
葉嘉瑩說漢魏六朝詩套書(不分售) |
漢魏六朝詩講錄 & 阮籍詠懷詩講錄 & 陶淵明飲酒及擬古詩講錄
[6111YE003-005]
作者:葉嘉瑩
17×23cm 889頁 平裝
ISBN:
CIP:821.886
999-101-120-502-1
初版日期:2012年12月01日
此商品可7-11取貨付款
定價: NT$ 980| 會員價: NT$833

關於出貨時間以及運費請看這邊

3漢魏六朝詩講錄
本書是對漢魏六朝時期代表性詩人及其作品的鑑賞評點,葉嘉瑩先生從具體的個體詩人入手,以深入淺出的講解評析,闡述了歷史背景、社會現狀和詩人的身份地位、品性才情對其作品的深刻影響,並展示了整個漢魏六朝時期文學的整體風貌,以及這個時期的詩歌在中國文學史上的地位和承先啟後的過渡作用。


4阮籍詠懷詩講錄
阮籍是中國文學史上繼建安文學之後正始文學時代的詩人。
當時正處於魏晉之交,社會上的文士外表看來放蕩不羈、不守禮法,
而內心深處卻懷有許多悲愴和痛苦。
阮籍的詩寄託幽微,蘊藉深厚,在痛苦無人可訴的時候,
把零亂的悲苦的內心感情用詩表現出來,這是一個亂世詩人的悲苦心聲。


葉嘉瑩先生幼年學習古典詩詞,對於中國古典詩詞及中西文藝理論涉獵頗深。這位中國古典文學專家,以其生動優美的語彙和獨特細膩的興發感受,跨越時空阻隔,去體味挖掘詩人複雜而敏感的內心世界,帶領現代讀者與古代詩人做了一次次的心靈發現之旅。

5陶淵明飲酒及擬古詩
陶淵明生逢歷史上充滿了戰亂與災荒的黑暗時代,親見東晉的滅亡。
身處這樣的亂世,如何能夠持守住內心之中的一份平安,這也是詩人終其一生努力的目標。
書中葉嘉瑩先生講解陶淵明的飲酒詩和擬古詩,解讀並深入詩人之內心,
從詩的風格剖析陶淵明感情中的、孤獨、悲愴,
讓讀者循著低迴宛轉的情思意念的流動,走入詩人的內心世界。


葉嘉瑩教授,這位中西公認的當代講授詩詞最富盛名,成就最高、影響力最廣的國寶級學者。她將詩詞之美融會通達,信手拈來,深藏詩詞文采背後的人情與哲理剎時浮現。她一一細訴名家的背景、傳承,巧妙揉合個別際遇、情性、技巧,讓讀者學會發掘、體會其作品的意境寄託。聽她娓娓道來詩詞深意,首首興味盎然,彷彿與歷代名家交遊,不僅瞭解文采之美,更可體會詩人們如何將才情與秉賦融入詞句,織出中國文人的獨特生命情調。譬如陶淵明不為五斗米折腰的高潔、李白如天仙降世的狂放、杜甫懷憂生靈的剴切、蘇東坡超脫官場的豪情……,無不真實又貼近。通過葉嘉瑩教授的提點,還原了古人的天寬地闊與心靈的深度,幫助現代讀者照見自己的生命起伏,從中汲取安身立命的活水養分,這是受用一生的智慧。

⊙出版緣起
近年來,古典詩詞在年輕世代中火紅起來,周杰倫與方文山的中國風詞曲引發吟詠熱潮;而《百家講壇》也傳達出經典的高遠意境,傾動海峽兩岸眾多觀眾;學校教育也開始強調養成學生詩詞的古文根柢。於此,中國古典詩詞的璀璨光華再現,越來越多嚮往詩詞之美的讀者欲窺其堂奧,然而,坊間一般的詩詞賞析不是只做白話直譯、要不就是流於艱澀深奧讓人難懂。

葉嘉瑩教授,這位當代講授中國詩詞最富盛名的國寶級學者,她將詩詞之美融會通達,信手拈來,深藏詩詞文采背後的人情事理與人生哲思剎時浮現。不僅細訴名家的背景、傳承,還巧妙揉合詩人際遇、情性、技巧,讓讀者一起發掘、體會其作品的意境寄託。聽她娓娓道來詩詞深意,興味盎然,彷彿與歷代名家交遊,不僅欣賞瞭解文采之美,更可體會詩人們如何將才情與秉賦融入詞句,織出中國文人獨特的生命情調。譬如陶淵明不為五斗米折腰的高潔、李白如天仙降世的狂放、杜甫懷憂生靈的剴切、蘇東坡超脫官場的豪情……,無不真實又貼近。通過葉嘉瑩教授的提點,還原了古人天寬地闊的心靈深度,幫助現代人見微知著觀照自己的生命起伏,並從中汲取安身立命的活水養分。

大塊文化董事長郝明義先生有感於葉嘉瑩教授獨到精深的造詣、為了弘揚詩詞不輟的熱誠,與不凡的大家風範,特為台灣讀者出版「葉嘉瑩作品集」系列,全集大都由演講輯錄而成,展卷猶如親臨大師講堂,跟著吟誦聆賞,享受醍醐灌頂的心靈饗宴。

葉嘉瑩,號迦陵, 1924年出生於北平一個老四合院,是滿族葉赫納拉氏後裔,父輩在朝為官,自幼因伯父的啟蒙開始接觸中國詩詞,不只吟誦傳達出聲音的美感,也被古詩中興發感動的特質所吸引。1941年葉嘉瑩進入輔仁大學國文系,師承國學大師顧隨先生學習,在北京輔大女校舊恭王府中聆聽顧先生講課,這些如煙往事以及老師的教誨期許一直深植心中,至今仍然惕勵自己,希望在文化傳承的長流中,將詩詞的美好與美妙,讓更多人了解、欣賞與體會。

自1945年大學畢業後,開啟了她的教書生涯。先後任教於台灣大學、淡江大學、輔仁大學、美國哈佛大學、密歇根大學、加拿大不列顛哥倫比亞大學等校,她的教學也詩詞傳播西方做出重要貢獻。1969年,葉嘉瑩教授定居加拿大,任加拿大不列顛哥倫比亞大學終身教授。1990年被授予「加拿大皇家學會院士」,是加拿大皇家學會有史以來唯一的中國古典文學院士。1993年在天津南開大學創辦了「中華古典文化研究所」,並捐出自己退休金的一半〈10萬美金〉設立了「駝庵獎學金」和「永言學術基金」,投入中國古典文學的普及和研究。

自站上講台那天,一晃眼六十多年的教書生涯,葉嘉瑩教授雖已高齡九十,仍腰桿筆直地站著授課,這是她對教職的尊重。她的講課風采被詩人席慕容譽為「詩教」,這源自她由內而外散發的從容氣度,和鏗鏘有力的京腔京韻,不僅將傳統詩歌美好的文詞形象詮釋出來,也將音韻的錯落押韻和諧充分地展現。只見她縱橫古今,深入剖析作品的歷史背景與詩人幽微複雜的內心世界,上窮碧落下黃泉,彷彿古代詩人活生生的示現,常常引發聽者與其同喜同悲,心領神會。

葉嘉瑩一生際遇坎坷,無論在精神、物質、生活和感情方面,都曾經歷過許多苦難挫折。1948年來到台灣,丈夫因白色恐怖入獄,她也蒙受牽連,抱著剛出生的嬰兒被捕,獲釋後,身體羸弱四處漂泊,幸賴教學維生。儘管現實生活面臨生計的壓力,更在中年遭受喪女之痛,但她卻一直保持著樂觀、平靜的態度,她說是古典詩詞中所蘊含的心靈、智慧和修養,以及天寬地闊的胸襟,引領著她走過憂患的。她還說有這麼好的身體跟大家談講詩詞,完全是因為對於詩詞的愛好給了她這樣的精神和體力,所以她不但熱愛詩詞也感謝詩詞。她始終相信「文學是寫給人家讀的,要有一種感發的力量,不僅要將感發的力量表現在作品之中,還要帶著那分感發力量給讀者,而這正是詩歌以及文學生生不已的生命。」

想要了解中國的詩歌一定要了解中國的歷史。葉嘉瑩更希望大家不只閱讀欣賞,還可透過吟詠誦讀古人的作品,啟發我們與之交流往來學習。因為詩文裡含藏著鮮活的精神和品格,而真正偉大的詩人不僅用自己的生命來寫作,且用自己的生活來實踐。而葉嘉瑩在講解詩詞時,就是透過詩人的作品,使這些詩人的生命,得到又一次再生的機會,也因此帶來強大的感發作用,使講者與聽者亦或作者與讀者,都得到一種生生不已的力量。

回首六十多年來,葉嘉瑩一直站在講堂上講授古典詩詞,除了由於自幼養成的對於詩詞中感發生命的一種不能自已的深情的共鳴,讓她在學術活動和著書立說之外,投注了畢生的精力在教學上,不但樂此不疲而且受用不盡。也由於詩詞的愛好與激勵開始周遊講學,帶領讀者深入詩人的內心,涵泳在詩詞的世界,這是她堅定不移的志業,也是畢生最大的快樂。

漢魏六朝詩講錄
【目錄】

葉嘉瑩作品集序言
第一章 緒論
第一節 詩歌的感發之一
第二節 詩歌的感發之二
第三節 詩歌中形象與情意的關係之一
第四節 詩歌中形象與情意的關係之二
第五節 詩體的演變之一
第六節 詩體的演變之二
第七節 詩體的演變之三
第八節 詩體的演變之四

第二章 古詩十九首
第一節 概論
第二節 《行行重行行》
第三節 《青青河畔草》、《今日良宴會》
第四節 《西北有高樓》
第五節 《東城高且長》

第三章 建安詩歌
第一節 概論
第二節 曹操之一
第三節 曹操之二
第四節 樂府敘事詩、悲憤詩、四愁詩
第五節 曹丕之一
第六節 曹丕之二
第七節 曹植之一
第八節 曹植之二
第九節 曹植之三
第十節 王粲

第四章 正始詩歌
第一節 概論
第二節 阮籍之一
第三節 阮籍之二
第四節 阮籍之三
第五節 阮籍之四
第六節 阮籍之五
第七節 阮籍之六
第八節 嵇康之一
第九節 嵇康之二
第十節 嵇康之三

第五章 太康詩歌
第一節 潘岳
第二節 張華
第三節 陸機之一
第四節 陸機之二
第五節 左思之一
第六節 左思之二
第七節 左思之三
第八節 左思之四

第六章 時代風氣以外的兩位詩人
第一節 傅玄之一
第二節 傅玄之二
第三節 陶淵明之一
第四節 陶淵明之二
第五節 陶淵明之三
第六節 陶淵明之四
第七節 陶淵明之五
第八節 陶淵明之六

第七章 永嘉詩歌
第一節 劉琨
第二節 郭璞之一
第三節 郭璞之二

第八章 元嘉詩歌
第一節 謝靈運之一
第二節 謝靈運之二

阮籍詠懷詩講錄
【目錄】

葉嘉瑩作品集序言
原版前言
一 意旨遙深的詩人 阮籍
二 寄興幽遠的詩歌 阮籍的詠懷詩
三 品讀與賞析
夜中不能寐
二妃遊江濱
嘉樹下成蹊
昔日繁華子
天馬出西北
登高臨四野
開秋兆涼氣
平生少年時
昔聞東陵瓜
步出上東門
昔年十四五
徘徊蓬池上
炎暑惟茲夏
灼灼西隤日
獨坐空堂上
北里多奇舞
湛湛長江水


陶淵明飲酒及擬古詩講錄
【目錄】

葉嘉瑩作品集序言
前言
《詩詞講錄》序
飲酒詩講錄
一 陶淵明的時代
二 陶淵明的思想
三 陶淵明的經歷
四 陶淵明的飲酒組詩
  衰榮無定在   積善云有報   道喪向千載   栖栖失群鳥   行止千萬端 秋菊有佳色   青松在東園   清晨聞叩門   在昔曾遠遊   顏生稱為仁 長公曾一仕   有客常同止   故人賞我趣   貧居乏人工   少年罕人事 幽蘭生前庭   子雲性嗜酒   疇昔苦長飢   羲農去我久
擬古詩講錄
一 陶淵明的出仕與「任真」
二 陶淵明的歸隱與抉擇
三 陶淵明的矛盾與悲慨
四 陶淵明的《閑情賦》
五 陶淵明的擬古組詩
  榮榮窗下蘭   辭家夙嚴駕   仲春遘時雨   迢迢百尺樓
  東方有一士  蒼蒼谷中樹    日暮天無雲   少時壯且厲
  種桑長江邊

漢魏六朝詩講錄

【精彩文摘】

本書所講的,主要是漢魏六朝的詩歌。不過在正式講詩之前,我先要把中國詩歌中一些最基本的概念作一個簡單的介紹,內容包括以下三個部分:詩歌的感發、詩歌中形象與情意的關係、詩體的演變。現在先講第一部分—詩歌的感發。
我們要瞭解詩,就需要涉及中國古代詩歌理論中一些比較重要的著作,首先就是《毛詩‧大序》。中國古代有一部書叫作《詩經》,它收集了從西周初期到春秋中期的詩歌作品共三百零五篇,是我國最早的一部詩歌總集。後來,有齊、魯、韓、毛四家為它作注,四家中對後世影響最大的是毛氏的注本,也就是《毛詩》。《毛詩》中每一首詩的開頭都有一個序,其中第一首詩《關雎》的序較長,起著總論的作用,所以叫作《大序》。《毛詩‧大序》說:

詩者,志之所之也。在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟歎之;嗟歎之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。
這一段話很重要,不但闡明了什麼是「詩」,而且還進一步解釋了詩與歌、與舞的關係。所謂「情動於中而形於言」就是說,你的情意在你心中活動,這種活動如果透過語言表達出來,那就形成了詩。可是,你的情意又是怎樣活動起來的呢?是什麼東西使它活動起來的?這我們就要看中國古代的另一本書《禮記》了。

《禮記》中有一篇叫作《樂記》。《樂記》中說:「人心之動,物使之然也。」它說是外物使人內心的情意活動起來的。那麼我們就又要問了:這「物」又是指的什麼?它為什麼能使人內心的情意活動起來?我現在還要引中國詩歌批評史上的另一篇重要文章—鍾嶸的《詩品序》。鍾嶸是南北朝齊梁時期的作家,他有一部著作叫作《詩品》,其中的序文就是《詩品序》。鍾嶸在《詩品序》中說:
氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠。

他以為,能夠使外物活動起來,從而引起你內心感動的,那是「氣」。古人以為,宇宙之間有陰陽二氣,是它們的運行才產生了天地萬物和四時晨昏。比方說,夏天陽氣最旺盛,但到了夏至日,陽氣盛到極點就開始衰落,陰氣逐漸增生,慢慢地就天氣寒冷草木凋零。等到陰氣發展到極點就是冬至,從冬至日這一天起陽氣又開始增生,於是天氣又慢慢地變暖。由於四季冷暖不同,所以大自然中的各種景象和草木鳥獸的形態也各不相同,而人的內心也就隨著外物的這些變化而受到感動。

受到什麼樣的感動呢?舉個例子來說吧,晉代詩人陸機在他的《文賦》中曾說:「悲落葉於勁秋,喜柔條於芳春。」為什麼秋天會引起人悲傷,春天會引起人歡喜?因為,春天草木的萌發使人聯想到生命的美好,秋天草木的凋零使人聯想到生命的衰老和終結。這就是外物對人心的一種觸動。而當你的內心被感動得無法平靜時,你就要想辦法把這一份感動表達出來,這就是「搖蕩性情」了;至於「形諸舞詠」,我們也可以舉個例子來看,據說晉朝大將軍王敦每當喝完了酒就吟誦魏武帝的詩,一邊吟一邊用如意敲打珊瑚唾壺,天長日久,竟把唾壺敲出了很多缺口。由此看來,《詩‧大序》中的那句「永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也」,說得真是一點兒也不錯的。

既然外物能夠引起作詩的感動,那麼我們就要對它進行一番討論了。一般來說,外物可以分成兩類,一類是自然界的「物象」;一類是人事界的「事象」。現在我們先來討論自然界的「物象」。

其實,前文中提到的「悲落葉」的「勁秋」和「喜柔條」的「芳春」,就都屬於自然界的物象。此外,鍾嶸《詩品序》裡也舉了一些物象,我們來看看他所舉的都是些什麼:
若乃春風春鳥,秋月秋蟬,夏雲暑雨,冬月祁寒,斯四候之感諸詩者也。

鍾嶸說,春夏秋冬四季的景物,比如春天的風和鳥,秋天的月和蟬,夏天的雲和雨,冬天的冰雪嚴寒,都能夠感動詩人,從而使他們寫出美好的詩。下面,我就將結合一些具體的詩例來說明詩人是如何因這些物象而引起感動的。

南唐詞人李後主在他的《虞美人》小詞裡說:「小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。」又在另一首《望江南》小詞裡說:「多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍,花月正春風。」這兩首詞裡都提到了春風和明月,所引起的卻是一種悲傷痛苦的感情。因為李後主破國亡家,成了俘虜,被從故國金陵帶到北宋的都城汴京拘禁起來。以往每年春風吹來時,他都是以帝王的身分在御花園裡看花賞月;而現在春風吹來時,他已經失去了家國,連性命都掌握在人家手裡。春風明月雖然常在,但舊時那種看花賞月的自由生活永遠也不會再有了。這是一種由「對比」而產生的感動。另外,我還可以舉一種由「共鳴」而產生的感動,那就是屈原《離騷》的「日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美
人之遲暮」。他說,太陽和月亮每天都在匆匆運行,不會為任何人而停留,春天與秋天往來交替,草木又漸漸凋零了,而當你看到草木凋零的時候,就會聯想到自身也將像這些草木一樣衰老、死亡。

那麼,只有今昔盛衰的對比,和人生無常的感慨這種大題目才能引起詩人的感動嗎?不是的,寫詩也不一定非得有如此深沉強烈的感動,對於一個敏感的詩人來說,有時外界只須有一點兒小小的物象的變動,就能夠引起他詩意的感受。日本詩人松尾芭蕉寫過一首俳句:「青蛙跳入古池中,撲通一聲。」這裡邊哪裡有今昔盛衰?哪裡有人生無常?他只是寫了大自然之中某種景物突然間產生了一個小小的變化,這種變化使你的心也跟著動了一動。

「心動」是什麼意思?據說,有一次禪宗六祖慧能聽到兩個小和尚在爭論一個問題:風吹幡動,到底是幡動還是風動?慧能對他們說:「也不是幡動,也不是風動,是你們兩人自己的心動。」佛家主張自心清淨,當然是反對心動的;而詩人則相反,只有永遠保持一顆活潑善感的心靈,才能夠寫出好詩來。唐代詩人孟浩然說:「春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。」︵《春曉》︶詩人還沒有起床到外邊去看,他只憑昨晚聽到的風雨聲和今早聽到的鳥啼聲,就敏感地聯想到繁茂的春花現在一定紛紛零落了。宋代詩人楊萬里說:「雨來細細復疏疏,縱不能多不肯無。似妒詩人山入眼,千峰故隔一簾珠。」︵《春雨》︶為什麼春天的細雨既不肯索性下大一點兒,又老是不肯停?他說那是它在嫉妒我窗外有如此美麗的山色,所以故意下得像珠簾似的擋住我的視線。你看,這就是詩人。他們對大家看慣了的萬物總是保持著一種關懷和敏感,所以經常能夠發現生活中新鮮的情趣。


阮籍詠懷詩講錄

【精彩文摘】

阮籍是中國文學史上繼建安文學之後正始文學時代的詩人。當時,正處於魏晉之交的時代,社會上有一群文士,他們崇尚老莊的道家思想,厭惡、不拘泥於世俗的俗儒的禮法。他們唾棄名教,以為經學是如此之破碎與支離,他們的生活是這樣的任放、曠達、縱酒,安於放逸、恣睢。從外表來看,這一群文士都是放浪、恣縱、不守禮法的人物,可是,從他們內心深處來看,我們就會發現,他們的生活之所以如此的放浪、恣縱,是有一份內在的悲哀和痛苦的因素存在的。中國自東漢後半期以來,歷經了「黨錮之禍」、「黃巾之亂」,其後,又經過「董卓之亂」,形成了「三國」的分裂局面。曹魏之篡漢、司馬氏之篡魏,這種種的戰亂、篡奪,使得社會是如此的不安定、不可信賴,時代是這樣的黑暗、沒有希望。所以,當時許多文士在對現實失望之後,同時,又在現實的種種迫害之中無可逃避,不得已才過著這種放浪、恣睢的生活。像阮籍、劉伶,他們耽溺於飲酒,希望用飲酒來忘懷煩惱,以飲酒來遠離災禍。當時,在這一群文士之中,最出名的是「竹林七賢」。

「竹林七賢」是指懷縣(今屬河南省)的山濤、向秀,尉氏(屬陳留郡,今屬河南省)的阮籍、阮咸,銍縣(今屬安徽省)的嵇康,沛國(今安徽宿縣西北)的劉伶,還有臨沂(今屬山東省)的王戎。在「竹林七賢」之中,山濤和王戎雖然很崇奉老莊的道家學說,但也非常縈心於名位利祿,所以,他們二人的生平在「竹林七賢」之中是比較富貴、顯達的,而不以文學著稱,也沒有留下很多很好的作品。向秀、劉伶、阮咸雖然留下一些作品,但不算很多,只有向秀的《思舊賦》、劉伶的《酒德頌》等較為著稱。那麼,在「竹林七賢」之中,真正倜儻不群,富有個性,而且在文學上又有較大成就的自然就是嵇康和阮籍了。這兩個人的作品風格並不完全相同。阮籍作品的風格是寓意遙深,志氣曠逸。前人評他們二人的詩,常說:「嵇志清峻,阮旨遙深。」(《文心雕龍‧明詩》)意思是說,嵇康的詩清新、峻切,阮籍的詩意旨遙遠、深微,難以測知。

關於阮籍的詩寄託之深遠,是歷來批評詩的人所公認的,所以,百世以下難以測其意旨之所在。而且,我們從他的詩中可以看到,他的志氣真是如此之狂放,如此之縱逸。所以說,阮籍的詩尤其富於蘊藉、沉摯的意趣。在「竹林七賢」之中,在「正始時代」的作家之中,阮籍的文學成就可稱為第一人。


陶淵明飲酒及擬古詩講錄

【精彩文摘】

這本《陶淵明飲酒詩集擬古講錄》,原是在二十世紀八○年代初,我在不列顛哥倫比亞大學所教的學生中,有一位從香港來的名叫蔡寶珠的女同學。她既喜愛詩詞,同時也篤信佛教。每逢學校放了寒暑假,她就到加州萬佛城的法界大學去靜修,有時她也攜帶一些我講課的錄音帶去聆聽。她學佛的師父就是開創萬佛城的宣化上人。

宣化上人在北美曾創建有多處佛寺,溫哥華也有他所創建的一所金佛寺。一九八四年夏天,有一次宣化上人到金佛寺來講道,我就隨蔡寶珠同學一起去聽講,誰知上人登上講壇後,卻一定要邀台下的我上去講話,我推辭說我對佛法並無深知,不敢妄言。上人說不一定講佛法,隨便你講什麼都可以。在堅辭不獲下,我只好登上了講壇。我心中自忖在佛寺中該講些什麼才好呢?由於金佛寺坐落在溫哥華的中國城地區,寺中的清修者竟能對外在喧鬧雜亂的環境充耳不聞,於是我就想到了陶淵明的「結廬在人境,而無車馬喧」兩句詩。這兩句詩出於陶公《飲酒二十首》中的第五首詩。於是我當時就把這一首詩做了簡單的敷衍講述。豈料由此一講,遂被宣化上人邀定每週兩次要到金佛寺去講陶詩。於是我就只好重新開始把陶公的《飲酒二十首》從頭講起。講到第十八首時,因為我要回中國去講學的日期已經到了,於是就把課程停止了沒有再講下去。及至九年以後,那位蔡寶珠同學已經正式在萬佛城受戒,她又堅邀我去加州萬佛城把餘下的兩首《飲酒》詩也講完了。而從開始到結尾,他們在溫哥華與萬佛城兩地都做了錄音。現在這一冊《陶淵明〈飲酒〉詩講錄》就是由此一因緣而獲致的結果。在《迦陵詩詞稿》中曾編錄有我在萬佛城講陶詩時所寫的四首絕句,記述了我在佛寺中講《飲酒》詩的這一段超然於形跡之外的殊勝因緣。其中有一首詩是這樣寫的:

陶潛詩借酒為名,絕世無親慨六經,
卻聽梵音思禮樂,人天悲願入蒼冥。

宣化上人之所以肯邀我在佛寺中講授以「飲酒」為題的陶詩,那當然就正因為陶公此一組詩雖以「飲酒」為名,而其所寫者實在乃是對東晉衰亂之世禮崩樂壞六經不親的一份深慨。如果從悲天憫人之想要挽救頹風的一點心意來看,則當日寫詩的陶公,和此日邀我去講授陶詩的宣化上人,以及肯到佛寺中去講陶詩的我自己,也許我們可以說是都共同懷有一種人天之悲願吧。我的粗淺的講述,當然未必能傳達出陶公的深遠幽微的意蘊,但我卻確實曾經誠摯地為此獻上了我的一份心力。

親愛的讀者:

您好,感謝您為本書填寫回函卡及書評,但我們必須提醒您幾件事:
  1. 當您為本書寫下書評及送出後,即表示您同意大塊文化可依書評內容,自行決定這篇書評是否被刊登或刪除;同時也表示您授權大塊文化可將書評之全部或部分內容,轉載刊登於大塊文化網站、網路與書或附屬子公司的網站、電子報以及刊物上。
  2. 您所寫的書評所有權屬於您所有,但大塊文化轉載刊登於大塊文化網站、網路與書或附屬子公司的網站、電子報以及刊物時,不另通知並不另支付稿費。
  3. 您的書評不得以抄襲或其他任何侵害著作權之方式為之。若涉及侵害他人之著作權,您必須負相關賠償之責,與大塊文化無涉。若檢警及司法單位因偵查之需要,您將在此授權大塊文化得將個人資料,提供與相關司法機關。
  4. 您所發表的讀者書評必須是針對該本書的內容做評論。
  5. 您的書評中禁止從事廣告及銷售行為。
  6. 請勿出現謾罵、惡意中傷、猥褻的字眼或與該書內容不相關的言論。
  7. 請勿傳述未經證實,針對公司、團體或個人的謠言。
  8. 由於發表書評兼具回函卡功能,故您需要填寫的欄位較多,大塊保證您的資料僅供大塊內部使用,大塊負保護會員資料的責任。



標註*為必填資料
*姓名:
*EMail:
性別:
*年齡:
*職業:


請問您從何處得知本書:



(可複選)
關於書名你覺得:
12345
不符合內容 非常合適
關於封面你覺得:
12345
不太喜歡 非常喜歡
關於內容你覺得:
12345
不太喜歡 非常喜歡
會不會想把本書推薦給朋友:
對我們的建議:
對這本書的評語:
*以上欄位僅【姓名】、【關於內容你覺得】、【對本書的評語】此三欄內容會在網頁上出現,其他內容僅會為後續讀者服務存入大塊資料庫中。