依出版日期搜尋的格式為:yyyy-MM (如:2012-09)
(只須填至月份)


總類
哲學類
宗教類
科學類
應用科學類
社會科學類
史地
世界史地;傳記
文學;新聞學
藝術類
優惠套書與週邊
外版書
長頸鹿的脖子 | Der Hals der Giraffe

[1111TT082]
作者:茱迪思.夏朗斯基
譯者:管中琪
14*20CM 240頁 平裝
ISBN:978-986-213-492-4
CIP:875.57
978-986-213-492-4
初版日期:2014年01月01日
此商品可7-11取貨付款
定價: NT$ 280| 會員價: NT$238

關於出貨時間以及運費請看這邊

入圍2011年德國圖書獎
德文版獲選德國書藝基金會2012年「最美麗的書」
獲2014年開卷好書獎「年度好書‧翻譯」
徐嘉澤 高中特教老師、作家
郝譽翔 中正大學台文所教授、作家
陳雪  小說家

不冷眼旁觀⊙推薦(依姓氏筆畫排序)

»»»挑動教育者與受教者的神經«««
德國2009年度最美麗的書籍《寂寞島嶼》作者的最新創作──反成長小說《長頸鹿的脖子》
「他們永遠是主要多數,老師則是孤零零一人站在黑板前。」
「在童年和青春期之間優柔曖昧的門檻上,人絲毫不賞心悅目。這是發展的一個階段。成長中的四足動物,而學校是畜欄。」

◆人物:55歲的生物老師、12名九年級學生等
◆場景:世間最瘋狂的機構──學校
◆時間:3天

一位女生物老師為維護自然法則挺身而戰,卻引頸翹望遙不可企的果實,最終背離對達爾文大神的信仰。故事場景就在世間最瘋狂的機構:學校

»德國校園版的世界末日與冷酷異境«
從看似正常的教師目光看待即將走向末日的校園異境,社會問題陸續浮現:少子化、霸凌、疏離感、經濟危機、天然災害……
作者帶領讀者逐步進入一個與現實相符卻又脫勾失序的神祕生物架構,教人逐漸羨慕起細菌──當哺乳類還不如當個細菌呢!

長頸鹿個個脖子短,加上一所沒有半個孩童的學校:描繪生物老師生命中的三天時光──以她最後的方式。

「英格‧洛馬克絲毫沒有發言權。沒有一個人擁有選擇權。唯有物競天擇,適者生存,此外無他。」


五十五歲的生物老師英格‧洛馬克在達爾文高中任職多年。再過四年,學校就要人間蒸發了,原因非常簡單:少子化趨勢終於帶領人類走向末日。面對自己班上這12名九年級的同學,英格是冷峻的,這股冷峻,同樣也是她面對家人的態度。
世上唯一能讓她充滿熱情的,只有生物學和達爾文。英格的教學方式老派又嚴格,像播報器滔滔不絕地傳授知識,跟學生間零互動。那些和學生們打成一片、稱兄道弟的新派老師,教她不耐也不以為然。
英格的獨生女克勞蒂亞,今年三十五歲,拒絕傳宗接代,住在美國,許久不回老家。英格跟女兒很少聯繫,跟丈夫也極少見面。東德時代,他原是獸醫,丟了飯碗後自立門戶,以養殖鴕鳥維生。
漸漸地,英格心目中的生物世界變了樣,自然法則似乎再也無法正確地解讀人生了。

茱迪思‧夏朗斯基(Judith Schalansky)
一九八○年出生於昔日東德北部靠海的城鎮格賴夫斯瓦爾德(Greifswald),主修藝術史與傳達設計,目前住在柏林,從事自由寫作與設計。二○○六年由赫爾曼‧史密德‧美因茲出版社(Verlag Hermann Schmidt Mainz)出版的印雙字體集《我愛斷折字體》(Fraktur mon Amour)獲得多項設計獎。第一本文學作品《藍色不適合你》(Blau steht dir nicht),描述一名女孩對出海遠航的憧憬,於二○○八年問世,由瑪赫出版社(Mare)出版。二○○九年獲得位於洛杉磯的「奧若拉別墅」(Villa Aurora)所頒發的獎助金。《寂寞島嶼》(Atlas der abgelegenen Inseln)榮獲德國書藝基金會(Stiftung Buchkunst)首獎,並獲選為二○○九年度「最美的德文書」(das schönste deutsche Buch des Jahres),隔年亦贏得二○一○年德意志聯邦共和國設計獎(銀獎)﹔已有外語譯本陸續在英國、法國與美國問世。長頸鹿的脖子入圍二○一一年德國圖書大獎。

譯者簡介:
管中琪
輔仁大學德國語文研究所畢,自由譯者。

【2014開卷好書獎 得獎感言】
Das neue Jahr überraschte mich mit der freudigen Botschaft, im fernen Taiwan ausgezeichnet zu werden, jener wunderbaren Insel, die ich vor fast genau drei Jahren schon einmal mit meinem ›Atlas der abgelegenen Inseln‹ besuchen durfte. Ich habe selten ein zugewandteres Publikum als auf der Buchmesse in Taipeh erlebt, und erklärte es mir insgeheim mit der besonderen Bedeutung, die das Inselmotiv für dieses Land darstellt.

Dass nun auch mein Roman ›Der Hals der Giraffe‹ eine solche Zuwendung erfährt, belehrt mich eines Besseren, Schöneren. Offenbar werden meine Bücher tatsächlich gelesen, verstanden und geschätzt. Oh, welch eine Freude! Das ist das Großartigste, was einem Schriftsteller passieren kann.

Ich danke meinem Verlag locus publishing und meiner Übersetzerin für Ihre wunderbare Arbeit. Und dem Grafikdesigner, der das betörend schöne Coverbild entworfen hat. Ich streichele heute die zart geprägte Fellzeichnung einer kopflosen Giraffe, die darauf abgebildet ist, und sende die herzlichsten Grüße aus Berlin.

Judith Schalansky

 新年初始,從遙遠的台灣,傳來令人驚喜的開心消息,我的書得獎了。將近三年前,我曾經因為《寂寞島嶼:50座我從未也永遠不會踏上的島嶼》一書,踏上台灣這個美麗的寶島。那是次罕見的經驗,我很少遇見像台北國際書展這麼熱情、這麼踴躍的讀者。對我而言,那私底下也解釋了此書對台灣讀者的特殊意義,我認為正因為台灣就是個島國的緣故。

 而今,我的小說《長頸鹿的脖子》也同樣受到關注,讓我領悟到一件更好、更美的事,顯然我的書真的有人閱讀,有人理解,而且受到重視。這是多大的喜悅啊!對一個作家來說,最棒的事情莫過於此了。

 我要謝謝我的出版社大塊文化以及譯者管中琪出色的譯筆,還有美術編輯設計出如此美麗動人的封面。現在,我輕撫著書封上印製精緻的無頭長頸鹿身上的花紋,同時從柏林致上我最誠摯的問候。

          茱迪思.夏朗斯基

自然生態系 / 遺傳過程 / 演化論

開場白

適者生存,這道理凌駕一切之上,英格‧洛馬克莫不瞭然於心,畢竟她教了三十多年的生物學。四年後,她任教的學校即將關閉,事情已成定局,無法改變──這處日漸萎縮的縣市政府所在地,位於西波美拉尼亞大後方;城市裡,孩童寥寥無幾。

東、西德統一前,英格的先生從事牛隻育種工作,如今飼養鴕鳥。他們的女兒克勞蒂亞多年前已遷往美國,完全沒有生兒育女的打算。

所有人都拒絕遵行英格‧洛馬克每日在課堂上諄諄教誨的大自然運行法則。然而,當她對一名九年級女學生升起一股超越對一般年輕人又愛又恨的情感後,她那原本生物學化了的世界觀,開始鬆脫動搖。她試圖拯救無可救藥的一切,念頭卻逐漸走火入魔,愈發怪異。

在茱迪思‧夏朗斯基這本小說中,一位女生物老師為維護自然法則挺身而戰,卻引頸翹望遙不可企的果實,最終背離對達爾文大神的信仰。故事場景設定在世間最瘋狂的機構:學校。


自然生態系(摘錄)

「坐下。」英格‧洛馬克說,全班同學紛紛坐下。她又說:「打開第七頁。」於是所有人將書翻到第七頁,開始進入生態系統、自然生態系、物種間的相互依存關係與交互作用、生物與其環境,以及群落與區域的相互聯繫。他們從混合林的食物網到草地上的食物鏈,從河流到海洋,最後來到沙漠、泥灘。

「你們看,沒有任何生物,能夠完全獨自生存,包括動物和人類在內。生物之間你爭我奪,充滿競爭。偶爾也會出現合作之類的情形,但是較為罕見。生物共存的最重要形式就是競爭,還有掠食與被掠食的關係。」

英格‧洛馬克在黑板上畫出箭頭,從苔蘚、地衣、菌類,指到蚯蚓、鍬形蟲、刺蝟、臭鼩,而後再拉到大山雀、拉到鹿、再到蒼鷹,最後一個箭頭來到了狼。金字塔在她手下逐漸成形。金字塔的頂端蹲坐著人類,一旁伴隨其他幾種食肉動物。

「事實上,世間沒有一種動物能夠獵食老鷹或獅子。」

她後退一步,打量著眼前連綿壯闊的粉筆畫。顯示相互作用的箭頭圖表,將製造者與第一級、第二級的消費者,生產者與第一級、第二級和第三級消耗者,以及不可或缺的微小分解者串連在一起,所有生物同樣會呼吸,熱能會消失,生物質會增多。大自然中,各色生物各得其所。即使並非每一種生物都如此,至少每一個物種皆有其使命:掠食與被掠食。奇妙驚異,令人嘆為觀止。

「將這些寫在筆記本裡。」

學生無一不從。

新的學年才剛開始。六月的騷動喧囂終於煙消雲散,那個裸露手臂的悶熱時節。陽光來勢洶洶穿透大片玻璃,將教室變換成一間溫室。光禿禿的後腦杓裡,對夏日的期盼仍在抽發萌芽。不想虛度光陰的純粹盼望,正一點一滴奪走孩子們的注意力。游完泳後眼睛通紅,全身皮膚油膩膩,渴望自由渴望到大汗淋漓,他們無精打采地癱掛在椅子上,打起盹,睡掉了假期。有些人神智恍惚、漫不經心,有些人因為考試在即,佯裝順從聽話的模樣,像客廳地毯上投降於貓的老鼠般,將他們的生物試卷推到講台上。只為了在接下來一小時問到分數,便拿出小型計算機,貪婪急切地核算平均分數,修改至小數點後第三位。

英格‧洛馬克不屬於那種只因為很快會失去面前的學生,而在期末改變原有立場的老師。她不害怕孤立無援,失足墜入無意義之中。隨著暑假腳步的接近,有些同事的態度簡直一百八十度大轉變,整個人忽然變得親切好商量。他們的課堂墮落成空洞貧乏的共同演出。這兒一道沉思的目光,那兒一個輕柔的撫觸,裝模作樣抬頭挺胸,像觀看糟糕的電影。分數如通貨膨脹般飛升,大大背叛了優秀這個評分等級。還有將學年成績四捨五入的陋習,藉此讓一些沒有希望的個案晉升到下一個年級。彷彿真可以因此幫助到某人似的。這些同事怎麼也不懂,對學生涉入太深,只是有損自己的健康罷了。他們不外乎是會剝奪生命能量的吸血鬼,以教師為食,拿沒有意義的問題、忽然冒出的想法、表現出倒人胃口的親密,吸取教師的權限和恐懼,不斷蠶食鯨吞。是不折不扣的吸血鬼。

英格不允許自己再被榨乾。她十分清楚自己能牽控韁繩,自由支配對方,完全無須躁狂大怒、氣憤地摔鑰匙。她對此十分自豪。偶爾再忽然天降甘霖,賞點甜頭。

重要關鍵在於,應事先為學生確立方向,給他們戴上馬兒遮眼罩,提升專注力。課堂上若是騷動吵鬧,只需拿指甲在黑板上刮出刺耳的聲音,或者講解顆粒性包生絛蟲。總之,學生最好感覺自己隨時在她的掌握之中。她並不欺惑他們,給予無謂的希望,若是如此,她必得說些話才行。而她絲毫沒有發言權,也沒有選擇的機會。沒有一個人擁有選擇權。唯有物競天擇,適者生存,此外無他。

新的年度現在展開,即使這一年早就開始了。但對英格而言,落在星期一的九月一日這一天才算起始。她總在凋萎的夏季尾聲許好新年新希望,而非在耀眼的除夕之夜。她很高興學校行事曆始終能安全地帶領她穿越曆法上的年度轉換。不需要倒數計時,不需要觥籌交錯,迎接新年到來,只消將行事曆簡單翻過去就行了。

英格望向三排的學生,頭部始終文風不動。多年來,她練就堅定不移、威力無比的眼神,早已臻至完美。根據統計,在場至少會有兩名學生對這門科目感興趣,但事實發現,統計數字岌岌可危。高斯的常態分布理論靠邊站。這些學生究竟是怎麼撐到現在的?

六週來,他們遊手好閒,虛度時光。沒有一個人打開書。偉大的暑假,但已不若以往那般偉大。假期太長了!學生們好歹需要一個月,才能再度適應學校的生物週期。幸好她不必聽他們的故事。他們可以講給那個史旺涅克聽,她每次帶新的班級,就會玩認識新朋友的拉紅線遊戲。半小時後,所有參與者全纏結在紅色羊毛線裡,能一字不漏背誦出隔壁同學的名字和嗜好。

只有幾個座位上零星坐著學生,人數顯得格外稀少。在她的大自然舞台中,觀眾屈指可數,十二名學生,五男七女。第十三名學生,即使史旺涅克盡心盡力幫助他,仍然轉回實科中學。多次課後輔導、家庭訪問、心理鑑定等等。某種注意力失調症。純粹的閱讀發展失調症狀。讀寫障礙之後是運算能力低下。下一個會出現什麼?生物課過敏症?早期只有缺乏運動細胞和沒有音樂天賦的學生。但是他們仍舊必須跑步、唱歌。一切不過是意志的問題。

和弱者攪和在一起,就是不值得。他們淨是妨礙別人繼續前進的包袱,且是天生的累犯,是健全同學們身上的寄生蟲。這些愚蠢的人早晚會停滯不前,鎩羽失敗。強烈建議讓他們盡可能提早面對真相,而非在他們一次又一次觸礁後,不斷給予新的機會。點醒他們,他們沒有先決條件成為貢獻社會的有用之人。為什麼要偽善呢?並非人人都辦得到的。況且,何苦非得如此?每一個學年都會出現沒出息的傢伙。只要其中一些能培養出基本的美德,便該額手稱慶。禮貌、守時、清潔。如今不再評量品行分數,實在是大不幸。秩序、勤勞、合作、貢獻,是這個教育制度中的清寒證明。

演化論(摘錄)

太陽從樹後探出頭,高掛在林子上方,萬物被照耀得清晰明朗。葇荑花遍野綻放,黑刺李枝幹上白點斑斑,還有尖銳的黃色連翹和綠枝伸展的樺木。雨連下了好幾天,不過今早晴空蔚藍如洗,萬里無雲,倒映在濕地的水面上。濕地大如湖泊。復活節就快到了,下下星期開始連放十天假期。也該是時候了。周遭一片寧靜,氣氛祥和。路上幾乎不見汽車。公車早已離站,站牌孤零零立著,彷彿荒廢了好幾年。

車窗有點故障,不容易搖下來。她早晚需要一輛新車。不過沃夫崗才剛買了一台孵化器,一次可以放進四顆蛋。孵化季開始好一陣子了。空氣新鮮,但陽光還是有點炙人。今天應該會很熱。西風徐來,春天降臨,幾乎有點夏天的味道。菩提樹梢的嫩芽甚至閃閃發亮,木質銀蓮花將林地點綴得白茫茫,大麥綠油油一片,幾乎帶點藍色。逆光中出現一個暗沉的影子,有個人蹣跚走過田野,雙手背負在後,上身微傾,步伐短促,好似對抗著空氣阻力。她鬆開油門。那個人旁邊有一個匆忙輕巧的黑點,一隻紅棕色動物,尾巴直豎,尾端彎曲,步伐跳躍,邊走邊平衡著重心。只有貓才會這樣走路。她現在認出對方了,是漢斯和他的伊莉莎白。伊莉莎白前、後腳走成一直線,穿梭在草地中,偶爾小跑步,不想落在漢斯後面。他們兩個,找到了彼此。

他做的是對的。人不過是在假期與假期之間攀附前進。十天不需要看見那群討人厭的學生;十天,只保留給自己,以及花園和房子。當然,還有漢斯,庭園籬笆邊的每日寒暄。事實上,只有漢斯找到自己的位置。他窩在自己家裡,伴著屋外兩支溫度計,以及操控他的天氣預報。退休生活,想想其實很可怕。她必須離開,到伊費那克(Ivenack)觀賞千年橡木。那些橡木就算不比加州巨杉久遠,也差不多年歲;去看石灰岩的白色斷崖或燧石層,漫步沙灘。那些地方離此都不遠。還有圈養鹿的露天圍欄,牠們身上有白色斑點。

公車為什麼還在前方?竟停在路中央。藍白條紋的車身,暗色的車窗玻璃,真的是接送學生上下學的公車。車子顯然不動了。孩子們站在外面,溝渠旁妝點著五顏六色的連帽外套。凱文和他那一群朋友站在耕地上,感覺似乎很開心。當然嘍,終於發生事情了嘛。有些女孩甚至在路邊跳起了橡皮繩。吵吵鬧鬧一片。正中間露出徐立希特那張等公車的嘴臉。司機繞著車走來走去,耳邊講著手機。愛倫跟在他旁邊。司機打開一個蓋子,把頭伸了進去。耶妮佛走了過來,對她揮手,想要講些什麼。對向車道終於沒車了。她踩下油門,加速超車駛離。

今天差不多就這麼結束了,有一半的學生應該會遲到。不過她還是要完成進度,復活節前必須上完演化論,之後就是複習並稍微預習日後的課程。如今沒了中央統一的教學計畫,實在非常可惜,每個邦目前使用各自的教材和畢業考。這是被誤解的彈性,彷彿巴伐利亞邦運行著另一套自然法則似的。連神經系統也仰賴中央了。大家各自為政,並不是自由。以前即使進度落後的教材,頂多十四天也一定能補上。現在如果搬到別的城市,在學習上付出的努力將是白費力氣。不過,反正人本來就如此。幸好她又開車上班了。以前她還搭過便車前往波蘭、捷克邊界的克爾科諾謝山,現在沒人這樣做了。那次是勉強參加的班級健行活動,和一大群人踏上漫長的旅程。她甚至希望,若能發生意外就好了。緊急狀況,幫傷者穩定側躺,生命懸於一線之間。不過,沒有人受傷,沒有救護車,沒有喔咿喔咿,什麼事也沒發生,即使有,也不是太嚴重。膝蓋破皮,結婚之前,傷痕就會消失了。父親常說,人不會死得那麼快。才怪。他就這麼簡單倒了下去。倒是省了他自己一堆事。等到救護車終於抵達,為時已晚,一切都已過去。但是母親過不去。她多年臥病在床,沒多久便跟著父親離去。額外服用了雙倍藥量。我不再是我了。這是一句廢話,是一種勒索,是想激起對方反駁自己的技法。老年使他們變得軟弱,那是恐懼死亡而產生的副作用。對一生中沒質疑過的事突然感到後悔,在最後幾公尺骨折扭傷,屈服認輸,只因為身體功能逐漸拒絕工作。雙手乾癟無力,皮膚如同羊皮紙。

下一個站牌映入眼簾,站著薩絲琦亞和幾個實科中學的學生,頭上戴著耳機,兩手插在褲子口袋,無聊地空等著。他們可能有得等了。立在他們身後的黑色候車亭像一間大型狗屋。被拴住的動物,正如他們的處境,活動半徑被劃定了,空間上,時間上,只能在鍊子範圍內移動,一天又一天。沙地被長久的等待給蹭硬了,地上有幾個被狗挖開的洞,埋骨頭用的。

前面就是岔路,黃色箭頭指向森林。打開方向燈,踩煞車,車子轉了進去。路上林木成蔭,空氣冷冽,再度將車窗搖起。雲杉的黃色針葉掉落在林地上,樹幹襯著黑色土地。手遮在眼睛上方,迎面沒有車子過來。逃跑中,主動出擊。路邊有幾棟房子。瀝青路面坑坑洞洞,還積著雨水。又出現一座莊園,求售中,鋪石地面。這裡是最後一座村子,籬笆高廣,窗簾全放了下來。不見人影。她就站在那裡,真的站在那裡。當然了,否則還能在哪?她的臉靠在玻璃旁。

車門打開。

「上車吧,公車在路上拋錨了。」

她坐進來,將背包塞在兩膝之間,關上門,拉下安全帶繫好。引擎轟隆作響,油門踩太深了。她沒有往這邊看,不發一語。那塊斑。領子處,藍色冬天外套的襯裡翻了出來,裸露的脖子上有微微紅斑。棕髮下的頭皮隱隱閃耀。只有引擎的隆隆聲。

置物箱裡的東西,兩個座位之間儲放格裡的雜物,彷彿放了可能出賣她的東西,彷彿天知道她對她有何企圖。裡頭只有沃夫崗的名片,她沉重的鑰匙圈,幾顆沙棘口味的咳嗽糖。誘拐未成年少女。打開收音機嗎?不,最好不要,只會轉移注意力。空氣新鮮宜人。窗戶又往下搖開一道縫,有空氣可以呼吸,現在好多了。原野上出現幾株零星樹木。

「那些是冰河時期留下的洞。」

她終於轉過頭來。她屬於她了。

「原野上那些樹群,還有變為沼澤的凹地,全都源自於冰河時期,是冰河消退後留下來的。冰屑融解後,便形成了這種凹洞,有時候地底下甚至是中空的。LPG以前曾將沙子倒進去,才有辦法開著拖拉機順利從上面直直前進,但因為潮濕又逐漸退縮。這些洞很深,沒辦法簡單地乾燥。除此之外,那也是非常重要的群落棲息地。」

艾莉卡假裝在小腿上抓癢,像個小孩似的漠不關心,肆無忌憚。世界上有女性孌童癖者嗎?

「妳看過小鹿嗎?我是說,在野外看見的鹿。」

她故意看著窗外。

「沒有,為什麼問這個?」終於開口了。

「我小時候有一次在一處果園發現了小鹿,就在瞭望台底下的灌木裡。我們兩個四眼直視,小鹿和我。那感覺很棒。我們距離差不多五十公分左右,幾乎快碰到對方。我只要把手伸出去,就能摸到牠了。牠全身紅棕色,身上有白色斑點。不過我當然沒碰牠。妳一定知道原因:不然母鹿會因為牠身上陌生的氣味,把牠趕出去。」

她在座椅上滑來滑去,兩膝緊緊靠在一起。誰知道呢?搞不好她感到害怕。畢竟她有機會對她做出不軌之事。什麼樣的事?她究竟對她有何企圖?沃夫崗名片上有個鴕鳥的剪影,鑰匙,咳嗽糖。什麼事也還未發生。到目前為止,她還沒看見任何人影。她想對艾莉卡做什麼呢?在森林裡,瞭望台上,在那些冰河期留下的小洞裡。手牽手。不管她願不願意,帶到某一處,囚禁起來。就這麼簡單。誘拐兒童。她還算是兒童嗎?無論如何,至少未成年。不是長得國色天香。落到她手中,只能任她擺布。誰會在這裡給人設下圈套?接下來呢?她可以狠心地把她丟在這裡。她可能誤會了,被錯誤的事實給蒙蔽。艾莉卡比較孤僻,任何事情都引不起她的興趣,也不比其他人優秀。她經常發呆出神,被動地跟著做所有的事。她應該這麼做!將她綁在樹上,強迫她好好看著。終於找到答案了。或許會有一隻小鹿經過。堵住她的嘴,讓她沒法兒再說話。艾莉卡就這樣坐在副駕駛座,呼吸著,彷彿什麼事也沒有,也確實沒有什麼事。再也無話可說。

車窗外白色的電力風車銀耀閃亮,孜孜不倦地轉動著。潮濕的田地上出現了幾隻迷路的天鵝。黃楊樹間刺眼的垃圾,灌木叢裡的塑膠袋。園圃裡,野生鬱金香爭相開花。汽車銷售中心前,旗幟飄揚。枝幹柔弱的影子映在房屋正面。

她將車停在教師停車位,拉起手煞車。艾莉卡解開安全帶,抓起背包,下了車,將門關上。關門聲有點太大。

「早安!」史旺涅克那女人騎著紅色腳踏車朝這裡過來。

「妳好啊,英格。」她露出若有所知的笑容。所有事都看進了她眼裡。在一輛車子裡。一個小弱點。現在結束了。永遠。

「我喜歡作者廣博的知識,化簡御繁的說故事能力,使得整本小說的敘事充滿了豐沛的熱情!」──郝譽翔/中正大學台文所教授、作家


「結合生物趣味且極富人生哲理的一本小說,冷調的敘述口吻中又帶著對自然的讚嘆和細微描述。」
──徐嘉澤/高中特教老師、作家

「語言特意隱晦幽微、冷靜論事,反映出主角英格‧洛馬克的性格。此種語言風格,卻被夏朗斯基筆下的大自然豐富多樣性給打碎摧毀,而這種多樣性不僅含括材料和視覺的層面,也是概念上的。無法想像還會有比此更精采的生物課……夏朗斯基這次呈現的作品,是一本倒過來的成長小說、一份反達爾文主義的小宣言。」
──菲莉西塔斯‧馮‧洛文貝格(Felicitas von Lovenberg)/《法蘭克福匯報》文藝主編


「閱讀本書很輕鬆。……書中即使處理的是『進化論』,實際上卻完全沒有進化。一旦掌握了英格‧洛馬克的思路與覺察,剩下的不過是開展脈絡和變種。進化被停滯所取代。但是,或許正因如此,才更符合書中所描繪的情況:變化,純粹是消失與循序漸進。」
──德國知名文學評論家猶克‧瑪根瑙(Jörg Magenau)/《南德日報》

親愛的讀者:

您好,感謝您為本書填寫回函卡及書評,但我們必須提醒您幾件事:
  1. 當您為本書寫下書評及送出後,即表示您同意大塊文化可依書評內容,自行決定這篇書評是否被刊登或刪除;同時也表示您授權大塊文化可將書評之全部或部分內容,轉載刊登於大塊文化網站、網路與書或附屬子公司的網站、電子報以及刊物上。
  2. 您所寫的書評所有權屬於您所有,但大塊文化轉載刊登於大塊文化網站、網路與書或附屬子公司的網站、電子報以及刊物時,不另通知並不另支付稿費。
  3. 您的書評不得以抄襲或其他任何侵害著作權之方式為之。若涉及侵害他人之著作權,您必須負相關賠償之責,與大塊文化無涉。若檢警及司法單位因偵查之需要,您將在此授權大塊文化得將個人資料,提供與相關司法機關。
  4. 您所發表的讀者書評必須是針對該本書的內容做評論。
  5. 您的書評中禁止從事廣告及銷售行為。
  6. 請勿出現謾罵、惡意中傷、猥褻的字眼或與該書內容不相關的言論。
  7. 請勿傳述未經證實,針對公司、團體或個人的謠言。
  8. 由於發表書評兼具回函卡功能,故您需要填寫的欄位較多,大塊保證您的資料僅供大塊內部使用,大塊負保護會員資料的責任。



標註*為必填資料
*姓名:
*EMail:
性別:
*年齡:
*職業:


請問您從何處得知本書:



(可複選)
關於書名你覺得:
12345
不符合內容 非常合適
關於封面你覺得:
12345
不太喜歡 非常喜歡
關於內容你覺得:
12345
不太喜歡 非常喜歡
會不會想把本書推薦給朋友:
對我們的建議:
對這本書的評語:
*以上欄位僅【姓名】、【關於內容你覺得】、【對本書的評語】此三欄內容會在網頁上出現,其他內容僅會為後續讀者服務存入大塊資料庫中。