依出版日期搜尋的格式為:yyyy-MM (如:2012-09)
(只須填至月份)


總類
哲學類
宗教類
科學類
應用科學類
社會科學類
史地
世界史地;傳記
文學;新聞學
藝術類
優惠套書與週邊
外版書
解放兒童(絕版) | FREE THE CHILDREN

[1111MA017]
作者:Craig Kielburger‧著∕Kevin Major‧協作
Author:Craig Kielburger
譯者:周靈芝
25開 376頁 平裝
ISBN:957-031-617-9
CIP:556.52
978-957-031-617-9
初版日期:2000年06月07日
此商品可7-11取貨付款
定價: NT$ 300| 會員價: NT$255

關於出貨時間以及運費請看這邊

本書庫存不足,暫不出貨。

這本書,記錄了一趟改變人生的旅程,為世人揭露了血淚斑斑的童工命運。
1995年一個四月的早晨,十二歲的魁格‧柯柏格在報紙上讀到一則報導,講一個巴基斯坦的小童工,在四歲那年被父母親賣給一家編織工廠,從此每天必須做工,一天編織布毯十二個小時,但一個月的酬勞不到美金一元。這個童工從十歲開始,勇敢站出來抵抗不公義,引起國際矚目,但最後竟然被射殺身亡。這則報導,改變了魁格的人生。
魁格與幾個同學組成一個團體,叫做 「解放兒童」(Free the Children),希望能改善世界童工的遭遇。魁格認為,不能再等待大人了,孩子們必須自己為自己爭取生命的自由。於是,他開始聯絡全世界的人權組織,並前往亞洲的南方地區,走訪印度、巴基斯坦、泰國的十幾個城市,親自探訪童工的生活與受剝削的情況。
這本書,就是這趟旅行的紀錄。

1983年生。曾獲「羅斯福自由勳章」、「世界局勢論壇獎」(State of the World Forum Award)。此外,他被任命為塞拉耶佛兒童大使館的大使, 並於1998年在瑞士所舉行的世界經濟論壇中,被推舉為「明日全球領袖」(Global Leader of Tomorrow)之一。1998年10月,獲加拿大政府頒發總督功勳獎(theGovernor's Award for Meritorious Service)。《解放兒童》是他的第一本著作。
現與家人住在加拿大安大略省的荊丘市。

這是一本十幾歲的孩子所寫的書,
記錄了一趟真實的亞洲之旅,以及一場劇烈的心靈轉變。
這場旅行與轉變,確立了一個男孩的生命目標,
使他把自己的人生分成「亞洲之前」和「亞洲之後」。
在「亞洲之後」,他立志要讓所有兒童都當回兒童。

我們都曾是孩子,所以我們都知道:
孩子是天生的夢想家,因為他們相信明天會更好;
孩子是理想主義者,因為他們認為世間沒有做不到的事。
但是現在我們長大了,失敗使我們不再做夢,
挫折讓我們認為,理想主義終究是要屈服於現實的。
然而,不是所有人都這樣。

有一種人,在聽到了生命的召喚之後,
堅持走上很不一樣的路,他們說,
自己的人生「聽著不一樣的鼓聲前進」。
往往是這一小群的、不肯放棄的人,使得世界變更美好。
這世上需要更多理想主義者,夢想家不嫌多。

致謝
序幕
第一章 像我這樣一個孩子
第二章 因為我們相信
第三章 祝你旅途愉快
第四章 十三歲生日這一天
第五章 在曼谷過聖誕夜
第六章 我的第一場記者會
第七章 四百萬尼泊爾童工
第八章 「在最難過的時候,我夢見你。」
第九章 帶著微笑生存
第十章 總理先生,真高興見到您
第十一章 以兒童的血織成
第十二章 拆解針筒的女孩
第十三章 童工密度最高的地區
第十四章 想這命運的播弄……
第十五章 亞洲之後
第十六章 什麼叫童年?
尾聲
附錄/了解…參與

我的思緒飄回一九九五年四月十九日。我一早醒來,陽光從窗外流瀉進來,顯示夏天正要來臨。這一天星期三,要上學,事實上是我所期盼的日子,因為今天學校要選拔越野賽跑的選手。

我從毯子裡鑽出,套上牛仔褲和運動衫,看見我的狗也在床腳展開牠的起床儀式。「嘿!鬆餅(Muffin),我們走吧,小姐。」我摸摸牠脖子,牠爬起身,跑在我前面,一路跑下樓梯。我媽媽已經起床一個多鐘頭了,正在廚房為我們準備午餐的便當。柯氏一家馬上要出發到學校去了。我的父母親都是老師,加上我,一共三人。至於我哥哥馬克,已經在一月升中學了。「嗨,媽。報紙來了沒?」我一面說,一面把早餐穀片倒入碗裡。「在椅子上。」每天早晨上學以前,我都會先看一下報紙上的漫畫;《登斯貝》(Doonesbury)、《跳跳虎》(Calvin and Hobbes)、《天才伊德》(Wizard of Id)等漫畫,是我的最愛。如果看到了特別好笑的漫畫,我會把它剪下來,貼在房間的佈告欄上,或者用膠帶黏在我學校的課本上。每天大笑一場不嫌多。我拿起《多倫多星報》(Toronto Star),放在桌上——但我沒有跳過頭版,因為我的目光被一排標題吸引住了:「奮戰的童工,十二歲男孩遇害。」晴天霹靂!十二歲,和我一樣大!我的眼睛直盯著照片上一名身穿鮮紅背心的男孩,他笑得很開心,高舉雙手,緊握著拳。我繼續讀下去:「無懼於『地毯黑幫』的勇士。」我腦中隨即浮上電影的情節。但是這報導和電影中所鋪陳的不同,新聞所發生的地點在巴基斯坦。這男孩叫伊克巴˙馬西。我迅速看完報導,不敢相信我所看到的內容是真事。報導如下:美聯社/伊斯蘭馬巴德,巴基斯坦電  伊克巴˙馬西四歲的時候,他的父母以不到六美元的代價把他賣為奴隸。接下來的六年,他大部份的時間必須待在一架編織毛毯的織機前,編著細小的線結,一小時又一小時。到了十二歲時,他獲得自由,並前往世界各地為反對奴役童工而奔波。星期日,伊克巴和兩個朋友騎著腳踏車,在他們所住的村莊——距離位於印度東部的城市拉合爾三十五公里處的木里德克,遭人射殺。有人認為,憤怒的地毯業者雇人把伊克巴除去,這些人曾多次揚言要讓這個小鬥士發不出聲音。我轉頭問我媽:「妳有看到這條新聞嗎?到底什麼是童工?妳認為他真的是因為挺身反抗這個什麼『地毯黑幫』而遇害的嗎?」她和我一樣沒有頭緒。「去學校圖書館找找看,」她建議:「也許圖書館會有一些資料。」

那天早上出門搭公車上學時,我滿腦子那篇頭版報導的影子。什麼樣的父母會把自己才四歲的孩子賣給工廠當奴隸?什麼人會把一個小孩綁在一台織機前?一整天,我的心思纏繞在伊克巴的故事上。我們在學校上過了有關美國內戰和林肯的課,以及一些美國黑奴逃到加拿大的故事。但這是幾百年前的歷史呀!現在世界應該早已廢止奴隸制度了才對。如果還沒有廢止,為什麼我都沒聽說過?學校圖書館幫不上一點忙。我翻遍了,也沒發現一丁點兒資訊。放學後,我決定到公共圖書館試一試。我去過幾次公共圖書館,那裡的館員已經認識我了。很巧,她也讀到早報的那篇報導,並且和我一樣感到好奇。我們一起搜尋有關童工的資訊,發現了一些報紙與雜誌的報導,並把它們影印下來。到了要回家的時候,我腦中已經有一幅童工的慘狀:年紀比我還小的孩子,被迫在光線晦暗的屋內沒日沒夜編織地毯;有一些孩子在地下的坑洞裡奮力把煤礦運至地面;還有一些因一連串的煙火工廠爆炸而喪生或從此殘廢。這個世界竟然放任這種事情發生在兒童身上,我深感憤怒。為什麼沒有人做任何努力,試著阻止這樣殘酷的事情發生?我穿過我所住的中產階級社區,思緒卻遠在世界的另一頭。我自己的世界,似乎黯澹了下來。   

那天晚上,我沒辦法專心做功課。我翻出從圖書館找到的資料,一遍又一遍讀著。電視上經常可以看到貧窮與營養不良的面容;我們在學校也討論過一些因饑荒而陷入苦境的國家。但這次這件事很不一樣。不知什麼原因,這些有關童工的段落深深打動了我,其他不公不義的事件所無法相比的。也許是因為這些故事中的主角和我同樣年紀,甚至許多比我還小;也或許是因為這寥寥可數的文字粉碎了我對童年的概念--學校、朋友、玩耍。固然我也需要幫忙家事,諸如倒倒垃圾或清理庭院,但和這些兒童比起來,那簡直微不足道。我試著將心比心:如果換成是我處在他們的境況中,我會怎麼辦。我覺得我一定會反抗,結合其他的人挺身抗拒暴行。但我畢竟不處於他們的環境中;我只能想像自己會怎麼做。我把家裡的世界地圖全集攤在廚房的飯桌上,根據索引,找到巴基斯坦地圖。我發現,巴基斯坦夾在伊朗、阿富汗和印度之間,南端是阿拉伯海。我的視線掃過一連串前所未聞的地名,有些我甚至不會唸。我想找到在那則伊克巴的新聞中所提到的地名,但找不到木里德克,它是個小得地圖上都找不到的地方。不過我的確找到了拉合爾,並大聲唸了幾次它的名字。它似乎很遙遠,是個我聞所未聞的世界。我要再多了解一些。「我有個朋友在海外工作,在非洲,」我媽告訴我:「你要不要打個電話給她?如果她沒法子回答你的問題,我相信她會知道誰可以給你答案。」這第一通電話,給了我幾個人權組織的資訊,接著我又打了幾個電話。此時的我完全想不到,這一通電話會導致我在往後的日子裡打幾百通電話和傳真到世界各地,只為了想瞭解童工問題的究竟。

結果,兩件事情讓我感到十分驚訝。
第一,在我所接觸的人權組織當中,似乎沒有哪一個對童工問題有所了解。而同樣令我驚詫的是,這些試著回答我問題的人都是大人,無一例外。雖然童工問題完全和兒童有關,這些組織裡卻沒有任何年輕人參與。我簡直不敢相信這個事實。難道,別的兒童就不能站出來為兒童說話嗎?我一直對於巧合感到著迷:一樁隨機出現的事件,竟可以帶來另一樁隨機事件,一路發展下去,就改變了一個人的人生方向。隔了一星期,在《多倫多星報》的生活版上,出現了整頁慶祝青年周(Youth Week)的報導。其中有一項活動是由一個叫做「青年行動網」的組織辦的,周五要在市鎮會議中心舉行,邀請各個青年組織前去參展與發佈資訊。為什麼最後我會決定按著報導上所給的電話號碼打過去,我不知道。我猜,那是因為我厭倦了只能和由大人管理的組織談話。很幸運的,我的電話直接轉給了艾朗˙拉曼(Alam Rahman)。艾朗剛剛進入研究所唸書,雙親是孟加拉移民。那時我還不知道,艾朗會變成我生命中一個非常重要的人物。我和他談了一個多小時關於伊克巴和童工的事情。我也想知道,假如集結一些朋友,成立一個兒童的組織來對抗童工這種暴行,不知可不可行。艾朗毫不遲疑:「很棒的想法。你應該放手一試!」這就夠了。

親愛的讀者:

您好,感謝您為本書填寫回函卡及書評,但我們必須提醒您幾件事:
  1. 當您為本書寫下書評及送出後,即表示您同意大塊文化可依書評內容,自行決定這篇書評是否被刊登或刪除;同時也表示您授權大塊文化可將書評之全部或部分內容,轉載刊登於大塊文化網站、網路與書或附屬子公司的網站、電子報以及刊物上。
  2. 您所寫的書評所有權屬於您所有,但大塊文化轉載刊登於大塊文化網站、網路與書或附屬子公司的網站、電子報以及刊物時,不另通知並不另支付稿費。
  3. 您的書評不得以抄襲或其他任何侵害著作權之方式為之。若涉及侵害他人之著作權,您必須負相關賠償之責,與大塊文化無涉。若檢警及司法單位因偵查之需要,您將在此授權大塊文化得將個人資料,提供與相關司法機關。
  4. 您所發表的讀者書評必須是針對該本書的內容做評論。
  5. 您的書評中禁止從事廣告及銷售行為。
  6. 請勿出現謾罵、惡意中傷、猥褻的字眼或與該書內容不相關的言論。
  7. 請勿傳述未經證實,針對公司、團體或個人的謠言。
  8. 由於發表書評兼具回函卡功能,故您需要填寫的欄位較多,大塊保證您的資料僅供大塊內部使用,大塊負保護會員資料的責任。



標註*為必填資料
*姓名:
*EMail:
性別:
*年齡:
*職業:


請問您從何處得知本書:



(可複選)
關於書名你覺得:
12345
不符合內容 非常合適
關於封面你覺得:
12345
不太喜歡 非常喜歡
關於內容你覺得:
12345
不太喜歡 非常喜歡
會不會想把本書推薦給朋友:
對我們的建議:
對這本書的評語:
*以上欄位僅【姓名】、【關於內容你覺得】、【對本書的評語】此三欄內容會在網頁上出現,其他內容僅會為後續讀者服務存入大塊資料庫中。